"en apuros" - angielskie tłumaczenie

ES

"en apuros" po angielsku

volume_up
en apuros [przykład]

ES en apuros
volume_up
{przymiotnik}

en apuros
volume_up
hard-pressed {przym.} (industry, nation, staff)
Se trata de una pérdida de dinero de unos contribuyentes en apuros.
They are a waste of hard-pressed taxpayers' money.
Apelo a la Comisión para que no se olvide en sus programas de este grupo de personas en apuros.
I appeal to the Commission not to forget this hard-pressed group of people in its programmes.
En toda la Unión se aumentarán 17 libras en las tarifas para ese gran número de ciudadanos en apuros.
There will be an additional£17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "en apuros"

en. rzeczownik
English
en przyimek
apuro rzeczownik

Przykłady użycia - "en apuros" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishAntes, cuando los bancos estaban en apuros, acudían a los políticos para que los rescataran.
Yet, when times got tough for the banks, they ran to the politicians to rescue them.
SpanishDe este modo, están ayudando a acabar con una industria que se encuentra ya en graves apuros.
You are helping to kill off an industry which is already in serious bother.
SpanishPara mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [apuros], deja de cavar.
To me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
SpanishUn análisis coste-beneficio por Estado miembro sí podría poner en apuros al ponente.
A cost-benefit analysis for each Member State might be a cause of embarrassment to the rapporteur.
SpanishPara mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [ apuros ], deja de cavar.
To me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
SpanishLa economía mundial está en apuros y la cura será a largo plazo.
The world economy is in trouble and the cure will be very long-term.
SpanishReflexionen sobre la ira de los agricultores o de los pescadores a pequeña escala que se encuentran en apuros.
Look at the anger of farmers or small-scale fishermen who are in dire straits.
SpanishLo que existe, sin embargo, es la solidaridad con la gente en apuros.
What there is, however, is solidarity with people in need.
SpanishHay un problema: el minorista en apuros.
There is one problem: the trapped small retailer.
Spanishse ven en apuros para controlarlos
SpanishEsto -como usted mismo indicó, Comisario- ha generado un problema con las compañías aéreas, que se encuentran en apuros por partida doble.
This - as you yourself indicated, Commissioner - has led to a problem with the airlines, which are caught in a double bind.
SpanishLa Unión Europea tiene que crear un grupo de trabajo para aliviar el sufrimiento de cientos de miles de personas que se encuentran en apuros.
The European Union must set up a task force to relieve the suffering of hundreds of thousands of people who are in need.
Spanishsi alguna vez estás en apuros
SpanishLa directiva en materia de insolvencia ofrece al trabajador una importante protección en caso de que el empresario esté en una situación de apuros económicos.
The insolvency directive offers employees valuable protection when their employer is in financial difficulty.
SpanishPor último, no debemos olvidar que los zimbabuenses corrientes están en apuros desesperados y necesitan ahora ayuda básica simplemente para seguir viviendo.
Finally, we must not forget that ordinary Zimbabweans are in desperate straits and need basic aid now just to keep going.
SpanishPor eso es esencial que la ayuda internacional no se deje engañar por los medios de comunicación, sino que atienda exclusivamente a las necesidades de las personas en apuros.
This is why it is essential that international aid is not led by the media but only by the people in need.
SpanishPues bien, la Europa de los resultados empieza aquí, en esta Cámara, con un mensaje firme dirigido a los trabajadores que están hoy en apuros.
Well, the Europe of results starts here, in this Chamber, with a strong signal sent out to the employees who are currently in difficulties.
SpanishCreo que lo volverían a hacer y, si trasladáramos la tradición danesa al conjunto de la Unión, el proyecto de la Unión estaría en apuros.
I believe that we will do so again, and if the Danish tradition is applied to the whole Union, then the Union project will encounter difficulties.
SpanishLas sumas necesarias para organizar las patrullas y para ofrecer protección a las personas en apuros y asegurar una recepción digna deben aportarse conjuntamente.
The sums needed to introduce the patrols and to offer people in difficulty protection and a decent reception need to be shared.
SpanishLo más importante ahora es demostrar a las empresas que están en apuros que no solo comprendemos su situación, sino que también las apoyamos plenamente.
The most important thing now is to demonstrate to the enterprises in trouble that we not only understand their plight but also fully support them.