"emplearse" - angielskie tłumaczenie

ES

"emplearse" po angielsku

volume_up
emplear {czas. przech.}

ES emplearse
volume_up
{czasownik}

1. Ameryka Łacińska

Przykłady użycia - "emplearse" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishPor tanto, tal vez pueda emplearse otro medio de presión para coaccionar al Consejo.
So perhaps we can think of some other means of putting pressure on the Council.
SpanishEstos fondos podrían emplearse en nuestras ciudades y para diversos fines sociales.
These funds could be used in our towns and for other social purposes.
SpanishEste dinero también puede emplearse para adquirir equipos mejores, no para destruir barcos.
This money must also be used to buy better equipment, not to destroy boats.
SpanishPor principio no deberían emplearse fondos públicos para financiar a los partidos políticos.
Public funds should not, on principle, be used to finance political parties.
SpanishPor tanto, tal vez pueda emplearse otro medio de presión para coaccionar al Consejo.
But the preferable course and the best political signal we can give is to postpone the vote.
SpanishTenemos once lenguas oficiales en la UE y deben emplearse las once.
We have eleven official languages in the EU, and all eleven must be used.
SpanishEn otras palabras, las hormonas en general dejarán de emplearse en los animales para la ganadería.
In other words, hormones in general will cease to be used in animal husbandry.
SpanishDe este modo, los escasos medios podrán emplearse útil y eficazmente.
In this way, the limited available resources could be used sensibly and in a targeted way.
SpanishPero esos instrumentos deberían emplearse exclusivamente para los bienes y servicios normalizados.
These instruments should, however, apply solely to standardised goods and services.
SpanishEl euro no debe emplearse para seguir elevando y afianzando las murallas que rodean Europa.
The euro must not be misused to build higher and stronger walls around the European Union.
SpanishPara comenzar, el dinero del POSEI debe emplearse principalmente para los pequeños productores.
For a start, the POSEI money must be used primarily for small producers.
SpanishAlgo del dinero que destinamos a competitividad podría emplearse en desarrollo antes que en ayudas.
So some of our competition money could well be used for development rather than aid.
SpanishEl principio de la prudencia basta para concluir que el níquel no debe emplearse.
Prudence alone dictates that nickel should not be present.
SpanishSe requieren más fondos para investigación, de manera que puedan emplearse los métodos más eficaces.
More money is needed for research so that the most efficient methods can be employed.
SpanishAdemás, dicha información debe emplearse exclusivamente para tratar a las personas enfermas.
Furthermore, such information must be used exclusively for the purpose of treating sick people.
SpanishSin embargo, también los africanos deben emplearse a fondo en este sentido.
But the Africans themselves must take action in this area.
SpanishEl informe destaca las medidas técnicas que pueden emplearse para preservar a los alevines de bacalao.
This report outlines the technical measures which can be used to preserve juvenile cod.
SpanishEn segundo lugar, los fondos también deberían emplearse para atraer la financiación privada.
Secondly, they must also be used to bring in private finance.
SpanishLos recursos presupuestarios de la UE no pueden emplearse para esto, tienen que provenir de otra parte.
EU budget money cannot be used for that: it has to come from elsewhere.
SpanishLos fondos de la UE no deberían emplearse para promover programas y proyectos que dañan el medio ambiente.
EU funds should not be used to promote programmes and projects which damage the climate.