"echarse a perder" - angielskie tłumaczenie

ES

"echarse a perder" po angielsku

ES echarse a perder
volume_up
{czasownik}

echarse a perder (też: pasarse)
volume_up
to go off {czas.} (become sour, rotten)
echarse a perder (też: picarse)
volume_up
to perish {czas. nieprzech.} (decay)
echarse a perder (też: estropearse)
volume_up
to spoil {czas. nieprzech.} (food, meal)
Las oportunidades de trabajar con la Administración Obama no deberían echarse a perder por una guerra transatlántica de palabras.
Opportunities to work with the Obama Administration should not be spoilt by a transatlantic war of words.

Synonimy (hiszpański) dla "echarse a perder":

echarse a perder

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "echarse a perder"

echarse czasownik
A rzeczownik
English
a rzeczownik
English
a przyimek
perder czasownik

Przykłady użycia - "echarse a perder" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLa posición común de la Unión Europea no debe echarse a perder.
The European Union's common position must not be wasted.
Spanish¡Todo lo que la política alemana ha conseguido en los últimos 16 años y antes no puede echarse a perder!
What German policy accomplished over a period of 16 years, and of course before that too, must not come to nought!
SpanishLas oportunidades de trabajar con la Administración Obama no deberían echarse a perder por una guerra transatlántica de palabras.
Opportunities to work with the Obama Administration should not be spoilt by a transatlantic war of words.
Spanish¿Cuántas propiedades tendrán que echarse a perder?