"discusión" - angielskie tłumaczenie

ES

"discusión" po angielsku

ES

discusión {żeński}

volume_up
No podemos permitirnos vernos envueltos en la discusión política interna.
We cannot allow ourselves to become embroiled in the internal political argument.
No es necesario volver a plantear la discusión sobre la composición de la Comisión.
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
Puedo darme cuenta de cómo estamos entrando ahora en una discusión interna española.
I can hear that we are now about to get into a Spanish domestic argument.
discusión
discusión (też: charla)
discusión (też: riña)
El tema no merece una discusión prolongada y es hora de poner fin a la misma.
The issue does not merit protracted wrangling, and it is high time it was brought to a conclusion.
Dejemos de quedarnos empantanados en la discusión de un producto tras otro.
Let us stop getting bogged down by product-by-product wrangling.
El compromiso alcanzado tras muchas discusiones es, sin embargo, mejor que nada.
The compromise reached after much wrangling is, however, better than nothing at all.
discusión (też: regateo)
Qué pena de discusión de la que he sido testigo en los últimos días.
What a pity about the haggling I have witnessed over recent days.
Es nuestra obligación cuestionar la impenetrable discusión en torno a los nombramientos para los cargos que se han creado a raíz del Tratado de Lisboa.
Our duty is to question the impenetrable haggling that surrounds appointments to the posts that resulted from the Treaty of Lisbon.
Ahora tiene una inmensa tarea por delante, sobre la que habló el señor Juncker ayer: las Perspectivas Financieras, sobre las que hubo ciertas discusiones en el Consejo Europeo.
You now have an immense task ahead of you, one about which Mr Juncker spoke yesterday: the Financial Perspective, about which there was a fair old bit of haggling at the European Council.
discusión
volume_up
debate {rzecz.} (discussion)
Durante la discusión-investigación anterior la Presidencia neerlandesa estuvo ausente.
The Dutch presidency was not represented at our previous debate on the Inquiry.
Paralelamente, considero que nuestra discusión europea debe ir más allá.
At the same time, I think our European debate has to go further than that.
Señor Presidente, esta discusión simultánea de varios informes tiene algo de extraño.
Mr President, there is something unusual about this joint debate on several reports.
discusión
Me doy cuenta que en la discusión sobre este comité una parte de mis colegas está refiriéndose además al tema del empleo.
I notice that some of my colleagues again speak of employment when debating this committee.
Y por eso son tan importantes las opiniones de los ponentes y el trámite completo de discusión de las enmiendas.
And that is why the opinions of the rapporteurs and the full process of debating the amendments are so important.
debating society
discusión
volume_up
disagreement {rzecz.} (quarrel)
Todo desacuerdo se resolvió mediante discusión entre los revisores y evaluadores externos.
Any disagreement was resolved by discussion among the reviewers and arbitrators.
20 Cualquier desacuerdo se resolvió mediante discusión.
Any disagreement was resolved by discussion.
Any disagreement was resolved by discussion.
discusión
volume_up
discussion {rzecz.} (of plan, problem)
Permítanme comentar la discusión sobre desregulaciones, liberalizaciones.
Let me comment on the discussion on deregulation and liberalisation.
La discusión técnica continuará durante las próximas reuniones del comité.
The technical discussion will continue during the next committee meetings.
La discusión sobre el instrumento jurídico es, por tanto, absolutamente superflua.
The discussion about the legal instrument is therefore completely superfluous.
discusión
volume_up
dispute {rzecz.} (debate)
Señor Presidente, la oportunidad de este debate no admite discusión.
Mr President, the timeliness of this debate is beyond dispute.
En Berlín tuvo lugar una prolongada discusión sobre las contribuciones a los recursos propios.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
Sin embargo, la necesidad de acción es clara y no está en discusión.
However, the need for action is clear and not in dispute.
discusión
volume_up
faction {rzecz.} [form.] (strife)
discusión (też: rencilla)
volume_up
spat {rzecz.} [pot.] (quarrel)

Przykłady użycia - "discusión" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishJustamente se estudia este problema en relación con la discusión del artículo 255.
It is precisely this problem that is dealt with in the discussion of Article 255.
SpanishLa necesidad de registrar el número y la causa de muertes no está en discusión.
The necessity of recording the number and cause of deaths is not in question.
Spanishen discusión el bienestar y el estilo de vida de los más aventajados, tiende a
those who are more favoured tends to be looked upon as an enemy to be resisted
SpanishTras muchos años de discusión a escala europea constato que est tema no es nuevo.
This has been discussed for many years at European level, so it is not a new issue.
SpanishLa discusión sobre el instrumento jurídico es, por tanto, absolutamente superflua.
The discussion about the legal instrument is therefore completely superfluous.
SpanishEste es un punto que da siempre lugar a un cierto debate y a una cierta discusión.
This is a point which always gives rise to a degree of debate and discussion.
SpanishSeñorías, toda esta discusión sobre límites es una cuestión para la sociedad.
Ladies and gentlemen, this whole discussion on limits is a matter for society.
SpanishLamento mucho que se esté manteniendo esta discusión aquí en el Parlamento Europeo.
I am very sorry that this discussion is being held here in the European Parliament.
SpanishLa intención es iniciar una discusión sobre materias concretas ya en esta primavera.
The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, se han dicho muchas cosas en la discusión de hoy.
Mr President, Commissioner, a great deal has been said in today' s discussion.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, se han dicho muchas cosas en la discusión de hoy.
Mr President, Commissioner, a great deal has been said in today's discussion.
SpanishDurante la discusión-investigación anterior la Presidencia neerlandesa estuvo ausente.
The Dutch presidency was not represented at our previous debate on the Inquiry.
SpanishNo es necesario volver a plantear la discusión sobre la composición de la Comisión.
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
SpanishEl principio es aceptado sin discusión en un periodo coyuntural favorable.
The principle is accepted without discussion in a favourable economic climate.
SpanishEste asunto, por cierto, está en discusión entre el Gobierno irlandés y la Comisión.
This matter is certainly being discussed by the Irish Government and the Commission.
SpanishNo podemos permitirnos vernos envueltos en la discusión política interna.
We cannot allow ourselves to become embroiled in the internal political argument.
SpanishSeñor Presidente, no hay discusión posible: el agua es el fundamento de nuestra vida.
Mr President, there is no question about it: water is essential to our lives.
SpanishEl Consejo apoya en conjunto todo este fructífero proceso de discusión que hemos tenido.
The Council totally supports the entire fruitful discussion process we have held.
SpanishEs uno de los diversos elementos de esta discusión que debemos asumir directamente.
It is one of a number of elements in this discussion that we have to take up directly.
SpanishLa discusión sobre más Europa no se ha ganado, sino que más bien se ha vuelto superflua.
The argument for more Europe has not so much been won, as rendered superfluous.