"designar" - angielskie tłumaczenie

ES

"designar" po angielsku

volume_up
designar {czas. przech.}

ES designar
volume_up
[designando|designado] {czasownik}

designar
volume_up
to draft [drafted|drafted] {czas. przech.} (assign)
También he recibido igualmente de la Conferencia de Presidentes el proyecto de decisión sobre la elección de la Comisión designada.
In addition, I have received from the Conference of Presidents the draft resolution for electing the Commission-designate.
La Comisión, por consiguiente, hace notar que el 17 de julio de 1999 el Presidente y la Comisión designada acordaron y publicaron un borrador de código de conducta para los comisarios.
The Commission consequently notes that on 17 July 1999 the President and Commission-designate agreed upon and published a draft Code of Conduct for Commissioners.
designar (też: nombrar)
volume_up
to nominate [nominated|nominated] {czas. przech.} (appoint, choose)
El Parlamento ha obtenido el derecho a designar a dos de los miembros del consejo administrativo.
Parliament has gained the right to nominate two of the members of the administrative board.
Si un gobernador no puede asistir a la votación, podrá designar a un sustituto que emita su voto ponderado.4.
If a Governor is unable to be present, he may nominate an alternate to cast his weighted vote.4.
Con este ánimo, la Comisión respalda su propuesta de designar un representante especial para el Cuerno de África.
In this spirit, the Commission supports your proposal to nominate a special representative for the Horn.

Przykłady użycia - "designar" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLas autoridades griegas cuestionan la necesidad de designar esas zonas como sensibles.
The Greek authorities contest the need for the designation of those areas as sensitive.
SpanishSe acuñó incluso una palabra para designar esa nueva versión del " pan y circo ".
A word was even coined for this new version of 'bread and circus '.
SpanishSin embargo, podrá designar, en un contrato, un domicilio especial.3.
It may, however, in any contract, specify a particular address for service.3.
SpanishSe acuñó incluso una palabra para designar esa nueva versión del "pan y circo".
A word was even coined for this new version of 'bread and circus' .
SpanishMuchos Gobiernos decidirán designar nuevamente a sus comisarios actuales por motivos de orden práctico.
Many governments will decide to reappoint the sitting Commissioners for pragmatic reasons.
SpanishSe va a designar a un funcionario para que se encargue de realizar un seguimiento de la aplicación de la normativa.
An official will be appointed to follow up the implementation of the guidelines.
SpanishPor último, no podemos limitarnos a designar futuras herramientas de mercado para el periodo posterior a 2013.
To close, we cannot confine ourselves to designing future market tools for after 2013.
SpanishLas listas "paralelas" sólo pueden ayudar en la labor de designar lugares dentro de los Estados miembros.
So-called shadow lists can only help in efforts to identify sites inside the Member States.
SpanishLas listas " paralelas " sólo pueden ayudar en la labor de designar lugares dentro de los Estados miembros.
So-called shadow lists can only help in efforts to identify sites inside the Member States.
SpanishEl problema es la fatiga de la ayuda, que es otro término para designar al cinismo y el egoísmo corto de miras.
Aid fatigue is the problem. That is another term for cynicism and short-sighted self-interest.
SpanishEstá claro que hay que designar una nueva Comisión tan pronto como sea posible, para que empiece a trabajar.
Obviously a new Commission should be appointed as quickly as possible so that work can be resumed.
SpanishAdemás, apruebo la propuesta de designar 1999« Año europeo contra la violencia contra las mujeres».
Moreover, I agree with the proposal that 1999 be designated 'European Year to Stop Violence Against Women '.
SpanishEl Parlamento no dispone ni siquiera del derecho a designar dos representantes en el Consejo de Administración.
Parliament is not even accorded the right to send two representatives to its Board of Management.
Spanish¿No fue acaso la Comisión la que propuso en designar el corriente año el Año Europeo de Lucha contra el Racismo?
Was it not the Commission which proposed that 1997 should be declared the European Year Against Racism?
SpanishPor lo demás, comparto la opinión de que corresponde a la Convención designar al Presidente de la misma.
Furthermore, I am also of the opinion that the chairman of the Convention should be elected by the Convention itself.
SpanishTambién designar a otros sitios a la lista de Humedales de Importancia Internacional, garantizar su conservación.
This wetland will be the second Ramsar site for Mozambique after the declaration of Marromeu Complex in 2003.
SpanishPor ello lamento la dificultad que estamos teniendo para designar a la Comisión que ahora nos propone.
I therefore regret the difficulty that we are experiencing in appointing the Commission that you are now proposing to us.
SpanishTarea (en inglés: task) es la denominación más usual para designar una parte delimitada de las funciones y acciones que ofrece un determinado programa.
A task represents a limited part of the functions and activities in a program.
SpanishEn la Convención, el Gobierno irlandés propuso una forma radical para designar a los futuros Presidentes de la Comisión.
Back in the Convention, the Irish Government proposed a radical way of nominating future presidents of the Commission.
SpanishEl texto negociado para este acuerdo de libre comercio da la posibilidad de designar zonas de transformación exteriores.
The negotiated text for this free trade agreement provides for the possibility of designating outward processing zones.