"delicada" - angielskie tłumaczenie

ES

"delicada" po angielsku

volume_up
delicada {przym. f.}
ES

delicada {przymiotnik rodzaju żeńskiego}

volume_up
Estas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.
These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.
   Señor Presidente, la economía europea está atravesando una situación delicada.
   Mr President, the European economy is in a very delicate situation.
   Señor Presidente, la economía europea está atravesando una situación delicada.
Mr President, the European economy is in a very delicate situation.
El control parlamentario arroja transparencia sobre esta cuestión tan delicada.
Parliamentary control means transparency on this sensitive issue.
En mi opinión se trata de una situación inaceptable para esta cuestión tan delicada.
In my opinion, that is an unacceptable situation for this highly sensitive matter.
Esta delicada cuestión está vinculada a varios aspectos jurídicos y culturales.
This sensitive issue is linked to various legal and cultural aspects.
delicada (też: frágil, delicado, quebradizo)
Como saben, se trata de una situación extrema muy delicada y preocupante.
As you know, this is an extreme situation which is very fragile and very worrying.
Está claro que resulta difícil actuar en una situación delicada en la que por lo menos se cuecen lentamente tres conflictos endémicos.
It is clearly difficult to operate in a fragile situation in which at least three endemic disputes are simmering.
Se encuentran en Europa, motivo por el cual resulta esencial que la Unión Europea trate con cuidado a esta delicada región.
They are in Europe, which is why it is very important for the European Union to treat this fragile region with care.
delicada (też: débil, delicado, enteco)
Está muy delicada de salud y no disfruta de atención y tratamiento médicos permanentes.
Her condition is extremely frail and she does not have full-time access to medical attention and treatment.
La situación sigue siendo delicada, pero el proceso de la Loya Jirga proporciona una buena base sobre la que construir.
The situation there remains frail, but the Loya Jirga process still provides a good basis on which to build.

Przykłady użycia - "delicada" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEstas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.
These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.
Spanish(11) Radiomensaje "Una hora delicada" (24 agosto 1939): AAS 31 (1939), 334.
11) Pius XII, Radio Message "Un'ora grave" (24 August 1939): AAS 31 (1939), 334.
SpanishEn mi opinión se trata de una situación inaceptable para esta cuestión tan delicada.
In my opinion, that is an unacceptable situation for this highly sensitive matter.
SpanishNo quiero ocultar el hecho de que esta cuestión es muy delicada en mi país.
I do not want to hide the fact that this issue is very sensitive in my country.
SpanishQueremos dar las gracias al Parlamento por su constante apoyo en esta área delicada.
We are grateful for the Parliament's continued support in this delicate area.
SpanishEs una cuestión muy delicada, pero considero que el informe la trata adecuadamente.
It is all very sensitive, but I think it is handled very well in the report.
SpanishEl segundo mensaje tiene que ver con la aún delicada situación económica de Croacia.
The other message is contained in Croatia's still very difficult economic situation.
SpanishComo saben, se trata de una situación extrema muy delicada y preocupante.
As you know, this is an extreme situation which is very fragile and very worrying.
SpanishEs un excelente informe sobre una materia especialmente delicada y postergada.
It is an excellent report which deals with a particularly sensitive and neglected area.
SpanishLos asuntos sociales han sido el área más delicada en el año que estamos analizando.
Social issues were again the most sensitive area in the year under review.
Spanish      Señora Presidenta, señor Cercas, el tiempo de trabajo es una cuestión muy delicada.
      Madam President, Mr Cercas, working time is an extremely sensitive issue.
SpanishNosotros haremos todo lo que podamos por ayudar a China durante esta delicada transición.
We will do all we can to help to assist China during this delicate transition.
SpanishTodo esto le ha dejado a usted en una situación muy difícil y delicada, señora Presidenta.
All this has left you in a very difficult and delicate position, Madam President.
SpanishUna segunda cuestión muy delicada y muy importante es la de las adopciones.
First of all, there is the issue of whether to link the cases of Romania and Bulgaria.
SpanishEsto es comprensible hasta cierto punto, pues nos encontramos en una situación delicada.
That is understandable to some degree, for we find ourselves in a tricky situation.
SpanishLe pediría al Consejo que siguiera ocupándose de esta situación tan delicada.
I would ask the Council to continue to address this explosive situation.
Spanish   Señor Presidente, la economía europea está atravesando una situación delicada.
   Mr President, the European economy is in a very delicate situation.
SpanishSeñor Presidente, no digo en absoluto que ésta no sea una cuestión delicada.
Mr President, I would not disagree at all that this is a sensitive issue.
SpanishLa situación extremamente delicada de Ucrania confiere aún mayor actualidad a este informe.
The explosive situation in Ukraine makes this report very much one of its time.
SpanishEsta delicada cuestión está vinculada a varios aspectos jurídicos y culturales.
This sensitive issue is linked to various legal and cultural aspects.