"de superioridad" - angielskie tłumaczenie

ES

"de superioridad" po angielsku

ES de superioridad
volume_up
{przymiotnik}

de superioridad
volume_up
arch {przym.} [idiom] (superior)
de superioridad (też: considerable, dominante)
volume_up
commanding {przym.} (dominant)
de superioridad (też: altanero)
volume_up
snooty {przym.} [pot.] (attitude)
de superioridad (też: altanero)
volume_up
snot-nosed {przym.} [pot.] (uppity)
de superioridad (też: altanero, estirado)
volume_up
snotty {przym.} [pot.] (snooty)
de superioridad (też: de suficiencia)
volume_up
superior {przym.} (arrogant)
Siempre su constata un hecho: las personas que defienden su propia tierra gozan de superioridad frente a sus agresores.
It has been proved again and again that people who are defending their own land are superior to the aggressors.
he's so superior
Y además introduce una segunda categoría de diputados en esta sala, que estarán en una situación de superioridad.
Moreover, it means that this Chamber will include a second category of Members of the European Parliament, who will be in a superior position.

Przykłady użycia - "de superioridad" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Spanisha todo espíritu de superioridad o de dominio, por amor a la justicia y con
without any spirit of superiority or domination, but out of love of justice and
Spanishsuperioridad de la lengua griega y de la cultura bizantina, o los usos y
preaching either the undeniable superiority of the Greek language and Byzantine
Spanishsuperioridad de la lengua griega y de la cultura bizantina, o los usos y
superiority of the Greek language and Byzantine culture, or the customs and way
SpanishDeberíamos ser conscientes, afirmó, de la superioridad de nuestra civilización.
We should, he said, be conscious of the superiority of our civilisation.
SpanishFue una muestra de superioridad en el peor momento y no hace ningún bien al Parlamento.
It was posturing at its worst and it does this Parliament no good at all.
SpanishEl pañuelo islámico es un signo de opresión de la mujer, un signo de superioridad masculina.
The Islamic headscarf is a sign of oppression of women, a sign of male superiority.
SpanishEn una asociación de naciones semejante, Bruselas no dispondría de ninguna superioridad intrínseca.
In such an association of nations, Brussels would have no intrinsic superiority.
SpanishSubrayando la superioridad de la virginidad, de ningún modo menosprecia el matrimonio.
While emphasizing the superiority of virginity, he does not in any way diminish the value of marriage.
SpanishNo se trata de declarar la superioridad de los preparados enriquecidos con DHA con respecto a la leche materna.
It is not about claiming superiority for formula enriched with DHA over breast milk.
SpanishConstatar ese hecho no tiene nada que ver con un sentimiento de superioridad moral o de antiamericanismo.
Stating this fact has nothing to do with a sense of moral superiority or anti-American sentiment.
Spanishsu tono de superioridad moral provocó el antagonismo de sus colegas
her righteous tone antagonized her colleagues
SpanishSubrayando la superioridad de la virginidad, de ningún modo
While emphasizing the superiority of virginity, he
SpanishPorque no está bien que nos demos aires de superioridad.
Because it is not for us to be self-righteous.
SpanishNo se trata de ser laxistas, ni de renegar de nada, ni de tener aires de superioridad: ¡estas deben ser nuestras líneas directrices europeas!
Laxness, denial and pretended superiority should not form the European guidelines.
SpanishEl Tratado de Reforma establece formalmente la legitimidad y la superioridad de la legislación de la UE sobre la legislación nacional.
The Reform Treaty formally states the legitimacy and supremacy of EU law over national law.
SpanishUna política de seguridad común debe tener como fin solucionar conflictos en lugar de ganarlos por superioridad militar.
A common security policy should be aimed at resolving conflicts rather than fighting them out militarily.
SpanishNinguno de los ensayos de calidad más alta demostró la superioridad de un agente sobre otro en las comparaciones directas.
None of the higher quality trials demonstrated superiority of one agent over another in direct comparisons.
SpanishLa cuestión que debemos plantearnos es si las instituciones europeas no han perdido la superioridad de unas sobre otras.
The question must be asked as to whether the one-upmanship within the European institutions is not misplaced.
SpanishEl sentimiento de superioridad moral que se respira en la resolución y también en este debate, por tanto, está fuera de lugar.
The sense of moral superiority exuded by the resolution and this debate, too, is therefore inappropriate.
Spanish—sin lugar a dudas —contestó con aires de superioridad