SpanishEso los coloca a merced de quienes dominan la industria irlandesa de la carne.
more_vert
This places them at the mercy of those who dominate the Irish meat industry.
SpanishLa trombina es una enzima natural que forma parte de la sangre y, por ende, de la carne.
more_vert
Thrombin is a natural enzyme. It forms part of the blood and therefore of meat.
SpanishDeberíamos considerar si habría otros métodos apropiados para la inspección de la carne.
more_vert
We should consider whether other methods for inspecting meat would be appropriate.
SpanishY hoy, vemos que los Estados se prohiben, unos y otros, el comercio de la carne.
more_vert
Now we see that states are banning trade in meat amongst each other.
SpanishLa UE ha intentado solucionar los problemas de comercialización de la carne de bovino.
more_vert
There has been an EU attempt to intervene in problems of the beef markets.
SpanishNo se trata de una nueva organización de mercados en el sector de la carne de porcino.
more_vert
We are not discussing a new common organisation of the market in pigmeat.
SpanishNo podemos ignorar los intereses de los ganaderos y de la industria de la carne y el ganado.
more_vert
We cannot ignore the interests of the farmers and the meat and livestock industry.
SpanishEsto es especialmente válido para la industria de la carne en Europa.
more_vert
That applies especially with regard to the meat industry here in Europe at present.
SpanishEn la debilidad de la carne, Jesús revela a un Dios desarmado, desacralizado.
more_vert
In the weakness of his flesh, Jesus reveals a God disarmed and removed from his sacredness.
SpanishEstas propuestas son contrarias a los intereses de la carne de calidad.
more_vert
These proposals are contrary to the interests of the quality meat industry.
Spanish. - (DE) He votado a favor de la prohibición de la carne clonada.
more_vert
in writing. - (DE) I have voted in favour of the ban on cloned meat.
SpanishEs imposible aumentar el precio de venta de la carne de forma proporcional para el productor.
more_vert
It is impossible to increase proportionally the sale price of meat to the producer.
SpanishAdemás, trabajamos a nivel político para abordar la crisis de la carne de animales silvestres.
more_vert
Furthermore, we are working at political level to address the bushmeat crisis.
SpanishPropuesta de resolución común sobre la crisis en el sector de la carne de porcino
more_vert
Joint motion for a resolution on the crisis in the pigmeat sector
Spanishrecuerdo permanente de que no se nace como pueblo de Dios de la carne y de
more_vert
permanent reminder of the fact that Gods people is born not of flesh
SpanishSe trata de sumas ingentes, como lo corroboran algunos ejemplos del sector de la carne.
more_vert
The sums of money involved are staggering, as witness a few examples from the meat sector.
SpanishA todos nos preocupa mucho la repercusión de la crisis de la carne de bovino sobre el empleo.
more_vert
We are all very concerned about the impact on employment of the beef crisis.
SpanishUsted sabe que en Portugal ya no es muy popular a causa de la carne.
more_vert
You know that you are already not very popular in Portugal because of the meat issue.
SpanishUna cuestión que se destaca respecto de todas las demás es la de la carne de caza.
more_vert
One issue that stands out above all others is that of game meat.
SpanishY lo que es más, la industria de la carne contribuye a acelerar el cambio climático seriamente.
more_vert
Furthermore, the meat industry is seriously helping to hasten climate change.