"contrarrestar" - angielskie tłumaczenie

ES

"contrarrestar" po angielsku

volume_up
contrarrestar {czas. przech.}

ES contrarrestar
volume_up
[contrarrestando|contrarrestado] {czasownik}

contrarrestar
Este posible déficit debería ser contrarrestado con un mayor control político por parte del poder legislativo.
This potential deficit should be offset by a greater political control on the part of the legislative power.
Oficialmente, este fondo permite a la Unión Europea financiar acciones concretas para contrarrestar los efectos de la crisis.
Officially, this fund enables the European Union to finance concrete actions to offset the effects of the crisis.
Sin embargo, los fármacos anticoagulantes también podrían provocar hemorragias en el cerebro y esta complicación podría contrarrestar cualquier beneficio.
However, anticoagulant drugs may also cause bleeding in the brain and this complication could offset any benefits.
contrarrestar
volume_up
to counter [countered|countered] {czas. przech.} (oppose)
Habría que contrarrestar esta circunstancia tempranamente en el ámbito escolar.
Prompt measures should be taken in schools to counter this tendency.
Sin embargo, la legislación no basta por sí sola para contrarrestar la discriminación.
However, legislation alone is not enough to counter discrimination effectively.
Podrían tomarse otras iniciativas para contrarrestar las prácticas comerciales desleales.
Other initiatives could be taken to counter these unfair commercial practices.

Synonimy (hiszpański) dla "contrarrestar":

contrarrestar

Przykłady użycia - "contrarrestar" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishPara contrarrestar esta carga, necesitamos una inversión financiera significativa.
As a counterweight to this burden, we need significant financial investment.
SpanishEl Consejo de Ministros sólo se dispone a contrarrestar los efectos negativos.
The Council of Ministers only talks about controlling the adverse effects.
SpanishEste es un primer paso para contrarrestar los apetitos de los especuladores.
This is a first step towards countering the appetites of the speculators.
SpanishSin embargo, contrarrestar los síntomas que se han hecho notar hasta ahora no es suficiente.
However, countering the symptoms that have been in evidence so far is not enough.
SpanishPuede ser la clave para contrarrestar el euroescepticismo al que me refería.
It can be the key to countering the Euroscepticism to which I referred.
Spanishpleno del matrimonio y contrarrestar estas u otras posiciones similares: "El
marriage and confutes these and other similar positions: "Marriage and
SpanishLo lamento mucho porque, precisamente, deberíamos contrarrestar la escalada.
I greatly regret this, because we should be counteracting escalation.
SpanishHay que contrarrestar enérgicamente cualquier aumento del flujo de inmigrantes ilegales.
Any upsurge in the flow of illegal migrants must be decisively countered.
SpanishTenemos que contrarrestar la tendencia a la reducción progresiva de dichas pensiones de viudedad.
We must reverse the trend whereby these widows' pensions are being whittled away.
SpanishEl etiquetado de los productos es una forma importante de contrarrestar esa mala información.
Product labelling is one important way in which this misinformation can be countered.
SpanishTenemos que contrarrestar la tendencia a la reducción progresiva de dichas pensiones de viudedad.
We must reverse the trend whereby these widows ' pensions are being whittled away.
Spanish– una profunda reforma de estructuras para contrarrestar la falta de
— far-reaching structural reforms to overcome local inadequacies partly
SpanishLa comprobación del marcador probablemente no puede contrarrestar la parálisis de las políticas.
It is unlikely that a scoreboard will be able to unlock this paralysis within policy.
SpanishContrarrestar el terrorismo significa en gran medida contrarrestar la pobreza.
Countering terrorism is in large measure countering poverty.
SpanishLa democratización constituye un requisito previo necesario para contrarrestar eficazmente la pobreza.
Democratisation is a necessary precondition for effectively counteracting poverty.
SpanishEs necesario contrarrestar esta situación a través de medidas permanentes.
This situation must be countered, by means of ongoing action.
SpanishPodrían tomarse otras iniciativas para contrarrestar las prácticas comerciales desleales.
What is more, the exclusion of children ’ s shoes seems to me to be unjustified and incomprehensible.
SpanishHabría que contrarrestar posibles distorsiones del mercado.
Potential distortions of the market needed to be countered.
SpanishEl segundo lugar, el euro es necesario para contrarrestar la fuerza centrífuga de la ampliación.
Secondly the euro is necessary to counterbalance the shift from the centre that will result from enlargement.
Spanish¿Qué medidas se han tomado para contrarrestar los defectos?
What action is being taken to address the shortcomings?