ES

colocado {przymiotnik}

volume_up
1. slang
colocado (też: colgado)
volume_up
zonked {przym.} [slg.] (on drugs)
colocado (też: colgado)
volume_up
zonked out {przym.} (on drugs)
2. inne
3. Hiszpania, potoczny
colocado (też: pasado, hasta atrás)
volume_up
caned {przym.} [slg.] (on drugs)
colocado (też: drogado, hasta atrás)
volume_up
jacked {przym.} [slg.] (high)
colocado (też: drogado, pacheco)
volume_up
spaced-out {przym.} [pot.] (on drugs)
colocado (też: volado, pacheco)
volume_up
stoned {przym.} [pot.] (from drugs)
4. "borracho", potoczny

Przykłady użycia - "colocado" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishUsted ha colocado el listón muy alto, pero nosotros haremos todo lo que podamos.
I have to say that the aims are rather ambitious, but we will do our best.
SpanishHe colocado en mi página web un expediente con cincuenta tipos de tortura que ha sufrido.
I am putting on my website a dossier of 50 sorts of torture that she is suffering.
SpanishSi pulsa sobre este símbolo el conector aquí colocado saldrá del objeto por la izquierda.
If you click on this icon the connector placed here will exit the object to the left.
SpanishSe ha visto colocado en una situación ingrata para dirigir la Fundación de Salónica.
He has been placed in an invidious position in running Thessaloniki.
SpanishLa ponente ha colocado de forma correcta alas necesidades del niño en el centro de este informe.
The rapporteur correctly placed the needs of the child at the heart of this report.
SpanishLa mejor noticia es que se han colocado ya las primeras e importantes piedras de la reforma.
The best news is that major building blocks of the reform process are already in place.
SpanishLa lucha contra la violencia se ha colocado en el orden del día en todo el mundo.
The fight against violence was put on every country' s agenda.
SpanishSenyor President Aznar, usted ha colocado su Presidencia bajo el lema "Más Europa" .
Senyor President Aznar, the theme you have given your presidency is 'Más Europa' [More Europe].
SpanishLa lucha contra la violencia se ha colocado en el orden del día en todo el mundo.
The fight against violence was put on every country's agenda.
SpanishHemos colocado las piedras angulares y ahora tenemos que cumplir nuestros compromisos.
We have been putting the building blocks in place and now we have to deliver on our commitment.
Spanish¿y no hemos colocado sobre ella firmes y elevadas montañas, y os hemos dado para beber un agua dulce?
And placed therein lofty mountains, and given you to drink sweet water from them?
SpanishSenyor President Aznar, usted ha colocado su Presidencia bajo el lema " Más Europa ".
Senyor President Aznar, the theme you have given your presidency is 'Más Europa ' [ More Europe ].
SpanishEste primer muro llamado de seguridad ha sido colocado en agosto de 2002.
This first wall was built for so called security in August 2002.
SpanishInmediatamente te ves colocado en el rincón de los simpatizantes de terroristas y de separatistas.
You are immediately categorized as a terrorist and separatist sympathizer.
SpanishAgradezco el hecho de que la Presidencia checa haya colocado este enfoque entre sus prioridades.
I welcome the fact that the Czech Presidency has placed this approach among its priorities.
SpanishNos hemos colocado en una posición en la que Siria nos puede acusar de violar los derechos humanos.
We have left ourselves in a position where Syria can accuse us of breaching human rights.
SpanishEllo ha colocado a muchos ganaderos en una grave situación económica.
This has placed many farmers in serious financial difficulty.
SpanishEstos acuerdos inauguraron una nueva dimensión de Europa y la han colocado dentro de una nueva perspectiva.
These agreements opened up a new dimension of Europe and put it in a new perspective.
SpanishSi un objetivo está realizado para un sensor de imagen menor que el que está colocado dentro
If a lens is made for a smaller image sensor than the one that is actually fitted inside the camera,
SpanishMuchos propietarios de establecimientos han sido listos y han colocado estas estufas en las terrazas exteriores.
Many landlords have now acted shrewdly and have put up these patio heaters outside.