"cero" - angielskie tłumaczenie

ES

"cero" po angielsku

volume_up
cero {przym.}
EN
ES

cero {męski}

volume_up
1. ogólne
cero (też: rosco)
La única pregunta es si se puede lograr el nivel cero en algunos sectores.
The only question is whether zero can be achieved in certain sectors.
Si el número es cero, el resultado también es cero.
If the number is zero, then the function likewise produces a zero.
La ponderación de los votos de los miembros del Comité Ejecutivo será cero.
The weighting of the votes of the members of the Executive Board shall be zero.
cero (też: nada)
A bid of zero is called a Nil bid.
the score is three nil to United
En principio mantengo mi punto de vista: debe mantenerse un límite cero, y si no, lo mejor que puede hacer la Comisión es retirar la propuesta.
In principle I uphold my view: it must be nil, otherwise the Commission would do better to withdraw the proposal.
cero
volume_up
cipher {rzecz.} (zero)
cero
volume_up
duck {rzecz.} (in cricket)
a lame-duck official
cero
volume_up
love {rzecz.} (in tennis)
gané por tres sets a cero ¡para que veas!
I won by three sets to love, so there!
she won six games to love
she was winning 40-love
cero
volume_up
naught {rzecz.} [Amer.] (zero)
cero
volume_up
nought {rzecz.} [Bryt.] (zero)
I got nought out of ten for spelling
he got nought out of ten
2. Matematyka
Afortunadamente, por lo menos no vamos a empezar de cero.
Fortunately, though, we are not starting from nothing.
Unas semanas, unos meses más tarde, cuál es el resultado: nada, cero.
Several weeks, several months later, what is the result: nothing, zero.
Una conferencia de paz que no puede partir de cero.
A peace conference cannot start from nothing.
3. "en números de teléfono"
cero
volume_up
oh {rzecz.} [Bryt.]

Synonimy (hiszpański) dla "cero":

cero

Przykłady użycia - "cero" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEn cuarto lugar, en esta política de vecindad, la Unión Europea no parte de cero.
Fourthly, in this proximity policy, the European Union is not starting from scratch.
SpanishEs un concepto de los buenos viejos tiempos, del Club de Roma, del crecimiento cero.
It is a notion from the good old days, from the Club of Rome, from zero growth.
SpanishLa Comisión considera que la inmigración cero no es ni realista ni está justificada.
The Commission considers that zero immigration is neither realistic nor justified.
SpanishNo estamos hablando de una hoja en blanco, porque no estamos empezando desde cero.
We are not talking about a blank sheet of paper, so we are not starting from afresh.
SpanishYo estoy siempre a favor de la tolerancia cero en lo que respecta al etiquetado.
I myself am always in favour of zero tolerance when it comes to labelling.
SpanishLa ponderación de los votos de los miembros del Comité Ejecutivo será cero.
The weighting of the votes of the members of the Executive Board shall be zero.
SpanishMás que nunca, se necesita tolerancia cero para combatir el racismo y la xenofobia.
More than ever, zero tolerance is requested to combat racism and xenophobia.
SpanishEsto, como recordará esta Cámara, se ha conseguido prácticamente partiendo de cero.
That, the House will recall, has been achieved almost from a standing start.
SpanishLa tolerancia cero es el objetivo y Daphne es uno de los medios para lograrlo.
Zero tolerance is the goal and Daphne is one of the means of achieving it.
SpanishTodavía no se ha descubierto el grado de contaminación cero de ninguna actividad humana.
In no field of human activity have we ever discovered a zero degree of pollution.
SpanishNo obstante, la inflación siempre debe estar situada entre el cero y el dos por ciento.
However, inflation should always, of course, be between zero and two per cent.
SpanishLa realidad muestra que esta tolerancia cero no se puede garantizar casi nunca.
Experience has shown that zero tolerance can almost never be guaranteed.
SpanishEs mejor que este grupo se suprima y que se vuelva a empezar de cero con un G3.
It would be better to disband it and start again from scratch with a G3.
SpanishSe abandona el sistema existente y se empieza de cero con Exchange Online.
You abandon your existing e-mail system and start fresh with Exchange Online.
SpanishSi estuviéramos partiendo de cero, podríamos haber sometido todos ellos a debate.
If we had been starting from scratch, we could have discussed them all.
SpanishAl contrario, en seguida se pusieron a trabajar y a empezar desde cero.
On the contrary, they got straight to work, ready to start again from scratch.
SpanishProdi: tolerancia cero para el fraude.
We do in fact remember some wise words from Mr Prodi: zero tolerance for fraud.
SpanishNo se trata de un juego de suma cero, en el que algunos ganan y otros pierden.
It is not a zero sum game, a game in which what some gain others lose.
SpanishLa tolerancia cero, o lo que es más sencillo, cerrar los ojos, no es una solución.
Zero tolerance or simpler still, closing your eyes, is not a solution.
SpanishEn lo que atañe a la organización, no es necesario que comience desde cero.
When it comes to getting organized, you don't need to start from scratch.