"bandada" - angielskie tłumaczenie

ES

"bandada" po angielsku

ES

bandada {żeński}

volume_up
1. ogólne
Pero algún día los Jumbojet o su nueva versión europea, los enormes Airbus, podrán emitir menos ruido que una bandada de cornejas.
One day, though, a jumbo jet or the new and large - by European standards - Airbus will be emitting less noise than a flock of crows.
Tenemos que vigilar las bandadas en las rutas de las aves silvestres.
We must monitor flocks on the flight paths of wild birds.
Pues envió contra ellos grandes bandadas de criaturas voladoras
And sent down on them birds in flocks,
bandada (też: grupo)
volume_up
plump {rzecz.} [dial.]
bandada (też: parvada)
volume_up
bevy {rzecz.} (of birds)
bandada
volume_up
flight {rzecz.} (of birds)
Tenemos que vigilar las bandadas en las rutas de las aves silvestres.
We must monitor flocks on the flight paths of wild birds.
   Señor Presidente, ¡me encantaría saber en qué momento la Presidencia británica se dio cuenta de que se había equivocado al elegir como logotipo una bandada de aves que vuelan hacia Europa!
   Mr President, I would be fascinated to know at what stage the British Presidency realised that to have adopted as its logo a flight of birds heading towards Europe was a mistake!
bandada
volume_up
gaggle {rzecz.} (of geese)
bandada
volume_up
skein {rzecz.} (of geese)
3. "de personas", Meksyk
bandada

Przykłady użycia - "bandada" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishPero algún día los Jumbojet o su nueva versión europea, los enormes Airbus, podrán emitir menos ruido que una bandada de cornejas.
One day, though, a jumbo jet or the new and large - by European standards - Airbus will be emitting less noise than a flock of crows.
Spanish   Señor Presidente, ¡me encantaría saber en qué momento la Presidencia británica se dio cuenta de que se había equivocado al elegir como logotipo una bandada de aves que vuelan hacia Europa!
   Mr President, I would be fascinated to know at what stage the British Presidency realised that to have adopted as its logo a flight of birds heading towards Europe was a mistake!