"asistencial" - angielskie tłumaczenie

ES

"asistencial" po angielsku

EN

ES asistencial
volume_up
{przymiotnik rodzaju męskiego}

asistencial
volume_up
social security {przym.} [Amer.]
Por lo tanto, espero poder votar pronto a favor de la protección de los intereses asistenciales de la Comunidad.
I therefore hope to be able to vote soon for the protection of the Community's social security interests.
Por lo tanto, espero poder votar pronto a favor de la protección de los intereses asistenciales de la Comunidad.
I therefore hope to be able to vote soon for the protection of the Community' s social security interests.

Przykłady użycia - "asistencial" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Spanish2R 5) y el valor de la solidaridad existencial, no sólo asistencial, con los últimos: menores entre los menores.
2R 5) and the value of the existential solidarity, not only assistance, among the last ones: minor among the minors.
SpanishY puedo tomar como botón de muestra el régimen alemán de seguros en el ámbito asistencial, que representa claramente un paso en esta sentido.
Just one example is the German health insurance system, which is clearly a step in this direction.
SpanishEn nuestra opinión, el desacoplamiento de las ayudas acabaría por tener un carácter asistencial, con la consiguiente deslegitimación a medio plazo.
In our opinion, the decoupling of financial support would effectively end up taking the form of aid, with the consequent loss of legitimacy in the medium term.
SpanishDe tal forma, que hoy presenciamos una manifiesta consolidación del núcleo esencial de las orientaciones "thatcherianas" , aunque suavizadas con medidas de carácter asistencial.
We are therefore now witnessing a clear consolidation of the basic core of Thatcherite tendencies, even if they are attenuated by aid measures.
SpanishDe tal forma, que hoy presenciamos una manifiesta consolidación del núcleo esencial de las orientaciones " thatcherianas ", aunque suavizadas con medidas de carácter asistencial.
We are therefore now witnessing a clear consolidation of the basic core of Thatcherite tendencies, even if they are attenuated by aid measures.
SpanishSin embargo, la Estrategia 2020 indica que la política de cohesión solo tendrá una función asistencial en la consecución de sus objetivos, lo que resulta una contradicción.
However, the EU 2020 strategy indicates that the Cohesion policy will only have a supporting role in the attainment of its objectives. Now, that is a contradiction.
SpanishNo nos hemos salvado de nada: constantes escándalos alimentarios, los dictados de la gran distribución, la voluntad europea de aplicar una política asistencial al mundo agrícola.
Repeated food scandals, the dictates of large-scale distributors, the European desire to give handouts to the agricultural world, we have been spared none of it.
SpanishLa prestación asistencial profesional no se puede abordar sin tener en cuenta la necesidad y la capacidad de la prestación asistencial voluntaria, lo que de hecho reconciliamos en el Libro Verde.
Formal care cannot be addressed without taking into account the need for, and the capacity for, informal care, which we indeed reconcile in the Green Paper.
SpanishEl aspecto asegurador por una parte, esto es el asegurarse colectivamente contra los principales riesgos sociales, y, por otra parte, el aspecto asistencial que expresa la solidaridad.
On the one hand, there is the insurance aspect, that is to say, being collectively covered against the main social risks and on the other hand the assistance aspect that expresses solidarity.