"apresurarse" - angielskie tłumaczenie

ES

"apresurarse" po angielsku

volume_up
apresurarse {czas. zwr.}

ES apresurarse
volume_up
{czasownik}

apresurarse (też: moverse con velocidad)
Por tanto, el Consejo y la Comisión deberán apresurarse a lograr todas las ambiciosas intenciones al pie de la letra.
Both the Council and Commission will therefore need to make haste in realising all ambitious intentions to the letter.
apresurarse (też: aguijonear, ir de prisa, apurarse)
apresurarse (też: darse prisa, apurarse, ahincarse, moverse)

Synonimy (hiszpański) dla "apresurarse":

apresurarse

Przykłady użycia - "apresurarse" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishPor lo demás, es recomendable apresurarse. Esto lo ha dicho ya el Sr.
This is a matter of urgency, a point also emphasised by Mr Salafranca Sánchez-Neyra.
SpanishRecomendamos no apresurarse a seguir ampliando el marco de fondos de inversión minoristas de la UE.
We would caution against rushing to further enlarge the EU retail fund framework.
SpanishHay que apresurarse, aunque por supuesto es preciso seguir correctamente los procedimientos.
We need to do this quickly, although of course we must also follow the correct procedures.
SpanishPor este motivo, la Comisión debería apresurarse al máximo para introducir un nuevo sistema de identificación.
The Commission should therefore introduce a new identification system as soon as possible.
SpanishCreo que le he visto apresurarse hacia la puerta.
I think I have just seen him make a dash for the door.
SpanishExisten razones para no apresurarse a pensar que estas ciencias tienen la solución a todos los problemas que se plantean ante nosotros.
There is good reason not to rush into believing that these offer solutions to all the problems we see before us.
SpanishLa Unión Europea tendrá que apresurarse para decidir a favor de reglas que favorezcan los intereses del consumidor y del agricultor.
The EU will need to make tracks in deciding in favour of rules that are in the interest of the consumer and farmer.
SpanishQuisiera advertir contra la tentación de apresurarse a extraer conclusiones precipitadas: debemos ser prudentes y no exacerbar la espiral de violencia.
I would warn against jumping to hasty conclusions: we must be circumspect, and we must not exacerbate the spiral of violence.
SpanishInevitablemente esto llevará tiempo: sería imprudente apresurarse a introducir nuevos cambios hasta que comprobemos cómo funcionan estos en la práctica.
The Commission agrees that future measures must be targeted and evidence based; impact assessments will be thoroughly applied.
SpanishInevitablemente esto llevará tiempo: sería imprudente apresurarse a introducir nuevos cambios hasta que comprobemos cómo funcionan estos en la práctica.
This will inevitably take time: it would be foolhardy to rush into further changes until we see how these work out in practice.
SpanishMuchas gracias, señor Virrankoski, y le ruego que excuse el malentendido, que puede haberle hecho apresurarse en su intervención, por motivo del tiempo.
Thank you very much, Mr Virrankoski, and please forgive the misunderstanding, which may have caused you to rush your speech a little through lack of time.
SpanishAsí, pues, me complace, pero no me extraña, que el Parlamento respalde nuestro juicio de que fue acertado apresurarse a iniciar esas negociaciones con Croacia.
So I am pleased, if not surprised, that Parliament backs our judgement that it was right to proceed quickly to begin these negotiations with Croatia.
SpanishEn efecto, vale más esperar un poco y disponer de buenos textos que apresurarse y sufrir durante años las consecuencias de un sistema que no funciona.
Better to be patient and finish up with workable legislation rather than rush matters and then spend years suffering the consequences of a system that does n't work.
SpanishLos que ya la hayan firmado deberán apresurarse para formular una legislación nacional dirigida a su ejecución y para destruir sus reservas, como ya ha hecho España.
EU Member States that have signed should work quickly to put into place national legislation to implement it and destroy their stockpiles, as Spain has already done.
SpanishPrecisamente estamos enseñando a los cuerpos de policía de otros países a introducir el derecho a la presunción de inocencia en su trabajo y a no apresurarse en dar la orden de disparar.
We are training the police in other countries to introduce precisely this right to the presumption of innocence into their work and not to give premature orders to shoot.