SpanishEste error puede aparecer también si usa un sistema operativo no compatible.
more_vert
This error might also occur if you are not using a supported operating system.
SpanishAdemás, en las etiquetas, debe aparecer información sobre los países de origen.
more_vert
In addition, labels should carry information about countries of origin.
SpanishCreíamos que la habíamos erradicado en Europa occidental, pero ahora vuelve a aparecer.
more_vert
We thought we had eradicated it in western Europe, but it is re-emerging now.
SpanishAdemás, para que los mensajes se vean mejor, la pantalla podría aparecer de color negro.
more_vert
In addition, to more clearly display these messages, your desktop might turn black.
SpanishEs algo que debe aparecer no en letra pequeña, sino de forma clara y explícita.
more_vert
This must be posted not in small print, but clearly and explicitly.
Spanishdespués de su presentación en el primer acto, no vuelve a aparecer hasta el final
more_vert
after his introduction in Act I, he does not reappear until the end
SpanishNo me habría extrañado verlo aparecer esta semana o incluso votar tal vez.
more_vert
I was half expecting to see him put in an appearance this week, or possibly even to vote.
Spanishcrecimiento incontrolado de células que puede aparecer en todo el cuerpo
more_vert
Proliferation of cells growing out of control that can occur throughout the entire body.
SpanishLos cambios pueden tardar un máximo de 48 horas en aparecer en Google Maps.
more_vert
It may take up to one week before the changes are reflected on Maps.
SpanishVerá aparecer el diálogo " Nombre " en el que le podrá dar un nombre al nuevo gradiente.
more_vert
In the dialog that appears, you can assign a name for the new gradient.
SpanishSin embargo medidas de higiene demasiado estrictas no deben aparecer como barreras comerciales.
more_vert
However, overly strict hygiene measures must not be perceived as barriers to trade.
SpanishEsta información debería aparecer en la parte central y no escondida entre la letra pequeña.
more_vert
This information should be upfront and not buried away in the small print.
SpanishEstas cuestiones deben aparecer explícitamente en el informe.
more_vert
In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.
SpanishIndique aquí de nuevo el lugar en las páginas donde deba aparecer su logotipo.
more_vert
Specify here the position of the logo on the subsequent pages.
SpanishEl sitio web debería aparecer en el campo Agregar este sitio web a la zona de.
more_vert
The website should be shown in the Add this website to the zone field. Click Add.
SpanishNo quisiera aparecer ante mis electores y que se me pregunte por qué nadie ha abierto la boca.
more_vert
I would not like to stand up in front of my people and be asked why nobody said a word.
SpanishLa cantidad a ser convertida deberá aparecer al principio de la fórmula y entre paréntesis.
more_vert
The sum to be converted is always stated first within the parentheses.
SpanishLo cierto es que esta epizootia puede aparecer en cualquier lugar y en cualquier momento.
more_vert
The truth is that this disease can strike anywhere and at any time.
SpanishDebemos aparecer como una cooperación entre países independientes -no como un nuevo estado.
more_vert
We must be seen as a form of cooperation between independent countries - not as a new state.
SpanishLamentamos que estas reflexiones no hayan tenido la posibilidad de aparecer en este informe.
more_vert
We regret that these considerations were not mentioned in the report.