expand_more The point is that it was to placate the irate British hauliers who were protesting at fuel prices in Britain.
He is attempting to placate the rival powers of Russia, Europe and the United States, with the latter having used military bases in the country until recently.
This House is not asking to be placated or patronised.
You have no right to destroy one of the few sectors of British agriculture still thriving just to appease Danish disinclination to process drinking water from the ground.
Your rapporteur’ s amendments were such as to allay certain fears on the part of the various actors in our ports, fears that were felt as much by businesses as by workers.
expand_more But they are only falsely appeasing their guilty conscience.
It seems as if the Members involved are engaged in appeasing particular interests, such as agriculture and tourism.
The objective of this initiative is obviously to disorientate and appease the workers intending to vote NO to the European Constitution.
expand_more There is no point in trying to pacify wild animals by playing music.
A policy which pacifies the national markets in the short term is not enough.
Konrad Adenauer once said - and he knew what he was saying - that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.
Więcej od bab.la
- apacibilidad de genio
- apaga al pequeño y aviva al grande
- apaga y vámonos
- apagado automático
W znalezieniu tłumaczenia pomoże także polsko-rosyjski słownik bab.la.
commentProśba o sprawdzenie