"anhelo" - angielskie tłumaczenie

ES

"anhelo" po angielsku

volume_up
anhelar {czas. przech.}

ES anhelo
volume_up
{męski}

anhelo (też: gana, deseo, ansia, pasión)
volume_up
desire {rzecz.}
satisface plenamente el anhelo del corazón humano.
of satisfying the desire of the human heart.
El Evangelio de hoy prosigue haciéndonos ver cómo este antiguo anhelo de vida plena se ha cumplido realmente en Cristo.
Today’s Gospel takes up the topic and shows us how this ancient desire for the fullness of life has actually been achieved in Christ.
Esos anhelos han sido estudiados minuciosamente.
These desires have been examined and assessed very carefully.
anhelo (też: pretensión, deseo, voluntad)
volume_up
wish {rzecz.}
There is a strong wish in Parliament to bring this about.
Por eso respaldamos el anhelo expresado por la Unión de que el protocolo entre en vigor a más tardar el año 2002.
We therefore support the wish expressed by the European Union to the effect that the Protocol should come into force by the year 2002.
Había una larga lista de anhelos que abarcaban todos los campos políticos imaginables y una agenda política poco clara.
There was a very long wish-list covering every political area imaginable, and a poorly focused political agenda.
anhelo (też: ansia, añoranza)
volume_up
yearning {rzecz.}
Este anhelo de plena realización en Dios, en una ininterrumpida
This yearning for fulfilment in God, in an uninterrupted nostalgia of
ese anhelo de alegría, sino que se esforzó por dar a conocer su
did not deny this yearning for joy but undertook to propose its true source,
Tenía un fuerte anhelo de Europa, como muchos políticos suecos de mi generación.
I had a strong yearning for Europe, as did many of my generation of Swedish politicians.
anhelo (też: ansia)
volume_up
hankering {rzecz.}

Przykłady użycia - "anhelo" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEsta directiva es un acto concreto que puede contribuir a realizar este anhelo.
The directive entails practical action that can contribute to realising this ambition.
Spanish¿Qué ha pasado con el anhelo de contar con una política internacional independiente?
What has become of the EU' s ambitions for an independent foreign policy?
Spanish¿Qué ha pasado con el anhelo de contar con una política internacional independiente?
What has become of the EU's ambitions for an independent foreign policy?
SpanishLa Carta es una expresión del anhelo de acercar la Unión a los ciudadanos.
The Charter is an expression of the EU's ambition to bring the EU closer to its citizens.
SpanishLa Carta es una expresión del anhelo de acercar la Unión a los ciudadanos.
The Charter is an expression of the EU' s ambition to bring the EU closer to its citizens.
SpanishÉste es un anhelo del que se hará un eficaz seguimiento en Estocolmo.
This is the right ambition to have and must now be followed up effectively in Stockholm.
SpanishPuede ser un anhelo loable, pero es erróneo incluir un anhelo político en el Reglamento.
This is a commendable objective, but the Rules of Procedure are no place for political aims.
Spanishpersona, su dimensión comunitaria y su anhelo de una auténtica
principle, each person's need to be part of a community and each person's
SpanishEl anhelo es, también en este caso, alcanzar el respaldo más amplio posible a esta resolución.
The ambition, this year too, is to achieve as strong support as possible for this resolution.
Spanish"María ha llevado a su plena expresión el anhelo de
full expression to the longing of the poor of Yahweh and is a radiant model for
SpanishLa competitividad y una Europa saludable no son un anhelo utópico.
Competitiveness and a healthy Europe are not a Utopian dream.
SpanishIncluso aquí parece haber un anhelo de libre comercio.
Even in this sector, there would seem to be a craving for free trade.
SpanishCelebro el anhelo de facilitar el proceso de ampliación en la reunión del Consejo Europeo en Niza.
I welcome the aim to ease the enlargement process at the Conference of the European Council in Nice.
SpanishEn su anhelo de estar en contra de todos los males, condena las violaciones sistemáticas y la esclavitud sexual.
In her eagerness to oppose everything that is evil, systematic rape and sexual slavery are condemned.
SpanishPor esta razón esperamos con anhelo el informe de situación que el Comisario Kyprianou ha anunciado para 2007.
That is why we are eagerly awaiting the progress report that Commissioner Kyprianou announced for 2007.
SpanishEn Serbia hay un gran anhelo de normalidad.
There is a great longing for normality in Serbia.
SpanishEsta es la única base creíble sobre la que se puede alcanzar el anhelo que todas las partes políticas tienen en común.
This is the only credible basis on which the ambition that all political parties have in common can be achieved.
SpanishAntes de ocuparme del próximo asunto, quisiera hacer hincapié en nuestro anhelo de mantener las buenas relaciones con ustedes.
Before addressing the next question, I would like to emphasise our aim of maintaining good relations with you.
SpanishEsperamos haber podido demostrar una parte de este anhelo, especialmente en nuestras reuniones con las comisiones en Estocolmo.
We hope we have been able to demonstrate this ambition in part, particularly in meeting committees in Stockholm.
SpanishCreo que es un anhelo muy encomiable.