"alegando" - angielskie tłumaczenie

ES

"alegando" po angielsku

volume_up
alegar {czas. przech.}
volume_up
alegar {czas. nieprzech.}

ES alegando
volume_up
{gerundium}

alegando

Przykłady użycia - "alegando" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishOriginariamente, se justificó alegando que se tenía que presentar el 2 de mayo.
The original reason given for this was that the report had to be submitted by 2 May.
SpanishJartum ha denunciado esta transferencia alegando la existencia de un complot occidental.
Khartoum has denounced this transfer by speaking of a plot devised by the West.
SpanishAsí pues, no se puede defender a los monopolios alegando razones de seguridad.
Therefore, safety aspects cannot be used as an excuse for a monopoly.
SpanishEs decir, ya no se podrá denegar la extradición alegando la circunstancia de delito político.
That is, extradition can no longer be denied on the grounds of political crime.
SpanishNo se puede rechazar pues la exigencia alegando carencia de créditos.
Lack of funds cannot therefore be given as a reason for rejecting this call.
SpanishJustifican esta decisión alegando que la edad del acusado es incierta.
This decision has been justified by the claim that the age of the accused is uncertain.
SpanishEsta interrupción se justificó alegando "anomalías en el suministro de energía del satélite".
The reason given was 'an irregularity in the power supply' to the satellite.
Spanish¿Por qué hicimos lo mismo con los Estados bálticos, alegando cuestiones de respeto a las minorías?
And why did we do the same for the Baltic States on the grounds of respect for minorities?
SpanishSeñor Martin, usted continúa alegando que se reclaman dietas abusivamente.
I know that many colleagues would like to speak on this matter but we do not have time to have a debate.
SpanishPor favor, no intenten salir del paso alegando que no estamos aquí para predicar una moral.
Please do not try to make matters easy for yourselves by claiming that we are not here to preach morality!
SpanishEl mayor crimen fue ignorado alegando garantía jurisdiccional.
The greatest crime was ignored because of due process.
Spanishse negó a practicarle el aborto alegando objeción de conciencia
he refused to carry out the abortion on moral grounds
SpanishAsimismo, se detiene a los ciudadanos alegando espionaje o críticas contra el gobierno en Internet.
In addition, citizens are being arrested on allegations of spying or criticising the government on the Internet.
SpanishEl Consejo siempre justifica esta medida alegando que es necesaria para lucha contra el terrorismo.
The Council always justifies such a measure by saying that all this is necessary for the fight against terrorism.
SpanishNo recoge ni una sola enmienda alegando que no puede hacerlo.
You are saying that it is simply not possible.
SpanishLo ha justificado alegando una supuesta falta de oportunidades para la ejecución en los países afectados.
It justified this by reference to an alleged lack of opportunity for implementation in the countries concerned.
SpanishNo veo ninguna razón para lanzar sospechas sobre las personas que solicitan asilo alegando estos motivos específicos.
I see no reason to throw particular suspicion on people who request asylum on these specific grounds.
Spanishrechazó el trago, alegando su embarazo
she refused the drink on the grounds that she was pregnant
Spanishse pasaron toda la noche alegando de política
they spent the whole night arguing about politics
SpanishLas autoridades serbias nos lo denegaron, alegando que no podían garantizar nuestra seguridad.
The Serbian authorities refused, saying that they could not guarantee our safety, and we had to give in to them.