"al unísono" - angielskie tłumaczenie

ES

"al unísono" po angielsku

EN

ES al unísono
volume_up
{przysłówek}

al unísono (też: de acuerdo)
volume_up
as one {przysł.}
Una lección importante que nos toca aprender, evidentemente, es que debemos hablar al unísono.
One striking lesson certainly is that we must learn to speak with one voice.
La crisis nos demuestra que la Unión Europea es más fuerte si hablamos al unísono.
This crisis shows us that the European Union is strong when it speaks with one voice.
Es importante que la Unión Europea hable al unísono en el escenario internacional.
It is important that the European Union speak in the international arena with one voice.

Synonimy (hiszpański) dla "al unísono":

al unísono

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "al unísono"

Al rzeczownik
English
al przyimek
English
unísono rzeczownik
English
unísono przymiotnik
English

Przykłady użycia - "al unísono" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishLos europeos solo podrán enfrentarse a este grave problema todos juntos al unísono.
Europeans will only be able to confront this serious problem by working together.
SpanishPor consiguiente, es fundamental que la Unión Europea se pronuncie y actúe al unísono.
It is therefore important for the European Union to speak and act in unison.
Spanish"Sí" decimos todos al unísono, "queremos que se entablen las negociaciones este año".
'Yes,' we all say in unison, 'we want negotiations to be opened this year.'
SpanishEuropa tiene, en efecto, cada vez más dificultades para avanzar al unísono.
In fact, Europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace.
SpanishAsí pues, el Parlamento y el Defensor del Pueblo deben actuar al unísono.
Parliament and the Ombudsman must therefore work for the same causes.
SpanishEl cambio climático se está deteriorando cada vez más; tenemos que actuar al unísono.
Climate change is deteriorating by the day; we must act in unison.
SpanishSiempre que hay una crisis económica, todos los políticos denuncian el proteccionismo al unísono.
Whenever there is an economic crisis, politicians line up to denounce protectionism.
SpanishAl Consejo ha de quedarle claro que el Parlamento y la Comisión están actuando al unísono.
The Council must see Parliament and the Commission acting together.
SpanishSi hablamos al unísono y en voz alta, tendremos más oportunidades de avanzar en esta gran lucha mundial.
The problem is that I was asking the Members to enter the Chamber in silence.
SpanishSi no van todos al unísono no se podrá conseguir el objetivo.
Unless they all work in unison, they will not achieve this objective.
SpanishLa competencia mundial precisa de una actuación al unísono en las negociaciones oportunas.
The politics of international competition require a unanimous approach in the relevant negotiations.
SpanishComo aves majestuosas en vuelo, se sumergen al unísono, creando un caos fantásticamente organizado.
Like majestic birds in flight, they dive in unison, creating a fantastically organized chaos.
SpanishSi la UE actuara al unísono, sería capaz de defender sus intereses y obligar a otros a respetarlos.
If the EU acted together, it would be able to defend and force others to respect its interests.
SpanishEs lógico, dado que se trata de 27 países hablando al unísono.
It is very incomprehensible if 27 voices speak at the same time.
SpanishAsí y todo, todos los diputados italianos actuaremos al unísono, incluso en la votación en el Pleno.
At any rate, all we Italian Members will be working for that, not least in the vote in plenary.
SpanishSegundo elemento: resulta que, por una vez, Europa ha hablado y sigue hablando al unísono.
Secondly, it transpires that, for once, Europe has spoken and is continuing to speak with a single voice.
SpanishEn este caso, sin embargo, nos caeremos todos juntos, al unísono.
In this case, however, we will all fall together, in unison.
SpanishLa experiencia ha demostrado que las tres instituciones siempre han ido al unísono a favor de Europa.
Experience has shown that all three Institutions have always gone in the same direction for Europe.
SpanishFue satisfactorio ver a los líderes de la Unión actuando al unísono y hablando de manera solidaria durante la cena.
It was good to see EU leaders acting in unison and speaking with solidarity over dinner.
SpanishLa Comisión, el Consejo y el Parlamento deben actuar al unísono, coordinadamente y con transparencia.
The Commission, the Council and Parliament must act together, in a coordinated and transparent fashion.