"administrar" - angielskie tłumaczenie

ES

"administrar" po angielsku

ES administrar
volume_up
[administrando|administrado] {czasownik}

1. ogólne

El cuadro Administrar le permite administrar los módulos y diálogos así como las bibliotecas.
In the Organize dialog, you can manage existing modules, dialogs and libraries.
para cambiar las propiedades o administrar documentos de la impresora.
to change the properties or manage documents for the printer.
Windows ofrece los siguientes planes para ayudarle a administrar la energía del equipo:
Windows provides the following plans to help you manage your computer's power:
El menú Herramientas - Fuentes de datos le permite administrar las fuentes de datos existentes.
You can administrate the data sources in Tools - Data Sources.
Yo me pregunto, si es ésa la manera correcta de administrar la Unión Europea, si debe este Parlamento conformarse con este modo de actuación.
I ask myself whether this is the right way to administrate the European Union, whether this Parliament should agree with this way of acting.
Premisa menor: estos patrimonios son administrados por determinadas entidades, que sí tienen personalidad jurídica.
Minor premise: these funds are administrated by certain entities which do have legal personality.
administrar (też: marchar, postularse, correrse, desteñir)
Administrar la UE representa un 6% del gasto total.
The costs of running the EU (administration) amount to 6% of total spending.
A la larga, esto tampoco podrá ser administrado desde Bruselas.
Brussels will not be able to go on administering them in the long run.
La cuestión que surge es si no sería mejor que los bosques estuvieran administrados por un Ministerio Forestal independiente.
Three thousand workers work in state forests, while private ones are run by just 120 officials.
administrar
volume_up
to administer [administered|administered] {czas. przech.} [idiom] (manage)
Está bastante claro que la Comisión está planeando administrar más eutanasia.
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
Un juez en ejercicio debe poder administrar justicia de manera independiente.
A sitting judge should be able to administer justice independently.
El estudio examina la tecnología de apoyo usada para administrar gotas en los ojos.
The study deals with assistive technology used to administer eye drops.
administrar
volume_up
to dispense [dispensed|dispensed] {czas. przech.} (administer)
Grossetête ha mencionado la forma en que se administran los medicamentos en ciertos países.
Mrs Grossetête mentioned the way that medicines are dispensed in certain countries.
La Sra. Grossetête ha mencionado la forma en que se administran los medicamentos en ciertos países.
Mrs Grossetête mentioned the way that medicines are dispensed in certain countries.
Este ejemplo demuestra que incluso los Estados en los que se han cometido los crímenes más atroces contra los ciudadanos han prescindido de la pena de muerte como forma de administrar justicia.
This example shows that even states whose citizens have suffered the most appalling crimes have dispensed with the death penalty as a means of justice.
administrar
volume_up
to husband [husbanded|husbanded] {czas. przech.} [form.] (resources)
En el contexto del presupuesto, intentamos administrar nuestros recursos cuidadosamente.
In the context of the Budget, we try to husband our resources carefully.
Se les debe brindar la oportunidad de cuidar, cosechar y también administrar los recursos pesqueros locales.
They must be given the opportunity to look after, to harvest and also to husband the local fish resources.
administrar (też: controlar)
volume_up
to rule [ruled|ruled] {czas. przech.} (govern, control)
Es la Comisión quien debe administrar y supervisar estas normas.
It is the Commission that is to administer and oversee these rules.
Como norma, los asuntos en material social y de juventud pueden ser administrados muy bien por los Estados miembros.
As a rule, social and youth affairs can be handled very well by Member States.
Desde la presentación de la solicitud hasta la autorización de los recursos transcurrían generalmente cuatro o cinco meses en el caso de los proyectos administrados de forma centralizada.
As a rule, it took four to five months from the date the application was made for the centrally-managed projects to grant funds.
administrar
volume_up
v + o + adv, v + adv + o {czas.} (reprimand)

2. formalny

administrar
volume_up
to administer [administered|administered] {czas. przech.} [form.] [idiom] (punishment, drug, sacrament)
Está bastante claro que la Comisión está planeando administrar más eutanasia.
The Commission is quite clearly planning to administer further euthanasia.
Un juez en ejercicio debe poder administrar justicia de manera independiente.
A sitting judge should be able to administer justice independently.
El estudio examina la tecnología de apoyo usada para administrar gotas en los ojos.
The study deals with assistive technology used to administer eye drops.
administrar
volume_up
to give [gave|given] {czas. przech.} (to administer, to serve)
Los resultados indican que no es beneficioso administrar un antibiótico antes de la inserción del catéter.
The results show that it is not beneficial to give an antibiotic prior to insertion of the catheter.
Ahora se oye como justificación que más de 11 millones no se pueden administrar.
The reason given is that more than ECU 11 million cannot be administered.
Otro método para prevenir las complicaciones posteriores al sarampión es administrar antibióticos a los niños.
Another method to prevent post-measles complications is to give antibiotics to children.

Przykłady użycia - "administrar" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishTambién se concluyó que lo mejor es administrar los antibióticos inmediatamente.
We also conclude that the earlier the antibiotics are administered the better.
SpanishEl procedimiento actual para administrar el Fondo de Solidaridad lo hace difícil.
The current procedure for managing the Solidarity Fund makes this difficult.
SpanishCada barra de herramientas ofrece opciones para ver y administrar documentos XPS, como:
Each toolbar provides options for viewing and managing XPS documents, including:
SpanishAhora se oye como justificación que más de 11 millones no se pueden administrar.
The reason given is that more than ECU 11 million cannot be administered.
SpanishExisten muchos argumentos en contra de esta manera de administrar justicia.
Many arguments exist against the use of this means of administering justice.
Spanish¿Conoce algún estudio sobre el coste que supone administrar este nuevo impuesto?
Do you know of any studies on the cost of administering this new tax?
SpanishEn Administrar tu cuenta, haz clic en las siguientes opciones para restablecerlas:
Under Managing your account, click the following to reset your options:
SpanishPero creo que falta uno y es el relativo a los dispositivos para administrar las vacunas.
There is one missing, I think, which concerns the devices to deliver the vaccines.
SpanishEsos paquetes se pueden administrar desde el mismo Enterprise Agreement.
Software Assurance (SA) helps you get the most from your Microsoft purchases.
Spanishla delegación de fieles no ordenados a administrar el bautismo, no pueden
renders licit the deputation of the lay faithful to act as an extraordinary
SpanishNo se pueden administrar programas plurianuales fuera de la Comisión.
We cannot have administration of multiannual programmes outside the Commission.
SpanishEn consecuencia, no se debe administrar vitamina A a todos los niños para evitar las IAVRI.
Accordingly, vitamin A should not be given to all children to prevent acute LRTIs.
SpanishPermite administrar y editar plantillas así como guardar el documento actual como plantilla.
Organize and edit your templates and save the current document as a template here.
SpanishEsta ficha le permite administrar las bibliotecas que contienen los módulos y diálogos.
Here you can organize the libraries containing the modules and dialogs.
SpanishCon este diálogo podrá asimismo administrar los estilos utilizados en el documento actual.
In addition, you can organize all styles applied in the current document.
SpanishA través del botón Administrar... accederá al diálogo Administrar plantillas.
Click the Organize button to open the Template Management dialog.
SpanishEs bastante difícil saber cómo y quién debería administrar y hacer cumplir un mecanismo.
It is quite difficult to see how and by whom any scheme would be administered and enforced.
SpanishMi centro de clientes (MCC) es una potente herramienta para administrar varias cuentas de AdWords.
My Client Center (MCC) is a powerful tool for handling multiple AdWords accounts.
SpanishPara obtener más información, consulte Administrar discos duros: vínculos recomendados.
For more information, see Managing hard disks: recommended links.
SpanishSe puede administrar a través de un goteo en las venas (por vía intravenosa).
It can be given through a drip in the veins (intravenously).