"adentro de" - angielskie tłumaczenie

ES

"adentro de" po angielsku

EN

ES adentro de
volume_up
{przymiotnik}

adentro de
volume_up
inside {przym.}

Przykłady użycia - "adentro de" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishUna vez adentro, carecen totalmente de derechos y de protección social.
Once they have arrived in the EU, they are completely lacking in rights and social protection.
SpanishDecisiones por mayoría de puertas adentro, representación común de puertas afuera -ésta es la fórmula de un estado.
Majority voting internally and joint representation abroad - this is clearly the blueprint for a State.
SpanishSus aguas son salobres, una combinación de agua marina aportada por las mareas y agua dulce proveniente de la escorrentía de tierra adentro.
Its water is brackish, being a mixture of tidal sea water and freshwater overflow from inland.
Spanishgentes de tierra adentro
Spanishgentes de tierra adentro
SpanishLa Ciudad de Nueva York, Nueva York (EEUU) El proyecto de Princen empezó como una investigación para el IABR Rotterdam y adentró en el tema de “urbanísmo de refugio”.
New York City. New York (USA) Princen’s project originated as research for the IABR Rotterdam and explored the theme of “refuge urbanism.”
SpanishEn el segundo, que se produjo ayer, se ha encontrado otro cadáver unas millas mar adentro, alejado de la costa maltesa y fue llevado a tierra por el ejército.
In the second case, which occurred yesterday, another corpse was found a few miles out, away from the Maltese coast and was brought to land by the armed forces.
SpanishPor ejemplo, estaría bien que el Comisario Fischler, que es de tierra adentro, pudiera ver cómo está en peligro el 60 % de la producción industrial mundial de rodaballo.
For example, it would be good if Commissioner Fischler, who is an inland person, could see that 60% of the world industrial production of turbot is in danger.
SpanishPor ejemplo, estaría bien que el Comisario Fischler, que es de tierra adentro, pudiera ver cómo está en peligro el 60 % de la producción industrial mundial de rodaballo.
For example, it would be good if Commissioner Fischler, who is an inland person, could see that 60 % of the world industrial production of turbot is in danger.
SpanishEn el segundo, que se produjo ayer, se ha encontrado otro cadáver unas millas mar adentro, alejado de la costa maltesa y fue llevado a tierra por el ejército.
Respect for human rights, democratic principles and the rule of law in third countries is an essential factor for the EU in developing external relations and concluding international treaties.