"adaptando" - angielskie tłumaczenie

ES

"adaptando" po angielsku

volume_up
adaptar {czas. przech.}

ES adaptando
volume_up
{gerundium}

adaptando
Turquía se está adaptando a la UE y esto incluye el área de la privatización.
Turkey is adapting to the EU and this includes the area of privatisation.
También lo estamos adaptando para tener en cuenta las decisiones del Tribunal de Justicia.
We are also adapting it to take due account of the decisions of the Court of Justice.
Todos los Estados miembros están adaptando sus sistemas sanitarios.
Every Member State is adapting their care systems.

Przykłady użycia - "adaptando" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishEs necesario incluir a los países en desarrollo, adaptando sus cifras y objetivos.
The developing countries must be included, with adapted figures and targets.
SpanishSuiza ha desarrollado el sistema educativo suizo adaptando estructuras anticuadas.
The Swiss education system has reformed some of its outdated structures.
SpanishNo ha sido una tarea fácil ya que el Consejo iba adaptando continuamente sus versiones.
It was not an easy task, because the Council continuously submitted updated versions.
SpanishPor último, Suiza está adaptando su ritmo de vida al de la Unión Europea.
Finally, Switzerland is tuning its pulse of life to the European Union.
SpanishLa primera es que nos estamos adaptando al nuevo entorno que ha traído consigo el Tratado de Lisboa.
The first is that we are adjusting to the post-Lisbon Treaty environment.
SpanishEstamos cambiando radicalmente eso y lo estamos adaptando a la realidad de los modernos medios de transporte.
We are radically changing that and bringing it into line with modern travel realities.
Spanish¿Por qué no se empieza adaptando la política agraria para dar una confianza total a los consumidores?
Why not start by changing our agricultural policy so that it inspires complete confidence in consumers?
SpanishEn las últimas dos centrales se están adaptando los reactores conforme a las normas de seguridad de Occidente.
The latter are the two sites where reactors are now being completed to western safety standards.
SpanishAl mismo tiempo, Europa está adaptando su legislación a la de sus socios comerciales más influyentes.
At the same time, Europe is bringing its legislation into line with that of its most influential trade partners.
SpanishLa protección de los derechos de propiedad intelectual también se está adaptando a las normas de la Unión Europea.
Protection of intellectual property rights is also gradually being brought up to European Union standards.
Spanishse está adaptando bien a su nueva escuela
Spanishse está adaptando bien a su nuevo trabajo
SpanishPodría parecer que la política social y la política de empleo se están adaptando selectiva y flexiblemente a las fuerzas del mercado.
It would appear that social policy and employment policy are being adapted selectively and flexibly to market forces.
SpanishLos líderes europeos tendrían que haber prevenido esto conjuntamente, preparándose mejor y adaptando el acervo comunitario a tiempo.
At the same time, however, we know that our EU-15 will bring many shortcomings along with it into the new EU on 1 May 2004.
SpanishPor lo tanto, hay que observar lo que hacen los demás y aprender unos de otros, tomando y adaptando respectivamente lo que mejor convenga.
I point out again in this House that those countries that have not adopted the euro have the lowest levels of unemployment.
SpanishAdaptando ligeramente las famosas palabras del Presidente norteamericano Roosevelt yo diría: 'Optemos por el diálogo, dejemos que ellos utilicen la mano dura?.
May I venture to quote American President Roosevelt who said: 'Let us speak softly, let them carry a big stick?
SpanishLos líderes europeos tendrían que haber prevenido esto conjuntamente, preparándose mejor y adaptando el acervo comunitario a tiempo.
European leaders should have been able to prevent this together by being better prepared and having adapted the acquis communautaire in time.
Spanish. - Señora Presidenta, cada vez más países están adaptando las NIIF, por lo que su valor e importancia aumentan.
on behalf of the ALDE Group. - Madam President, IFRSs are being adapted by more and more countries, so their value and importance is growing.
SpanishLa homogeneización se efectuaría, pues, adaptando la longitud legal europea a la mayor cantidad posible de legislaciones particulares.
Standardisation would therefore be implemented by establishing the European legal length in line with the maximum provided for in the specific legislation.
SpanishAdaptando plenamente el Libro Blanco, junto con la política laboral de los Estados miembros y con una fiscalidad alternativa.
The White Paper can be implemented in full, alongside the Member States ' own labour market policies and in addition to a different, alternative form of taxation system to produce lower social taxes.