"absolutos" - angielskie tłumaczenie

ES

"absolutos" po angielsku

volume_up
absolutos {przym. męskoos.}
ES

absolutos {przymiotnik męskoosobowy}

volume_up
Se trata de un aumento en términos absolutos más que porcentuales, tiene usted razón.
It is an increase in absolute terms rather than percentage terms, you are right.
Seleccione este campo para que se muestren los valores absolutos de los puntos de datos.
Select this field to display the absolute values of the data points.
Se cree que los beneficios absolutos mayores son más probables en los niños de alto riesgo.
We believe that larger absolute benefits are likely in high-risk children.

Przykłady użycia - "absolutos" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishSe trata de un aumento en términos absolutos más que porcentuales, tiene usted razón.
It is an increase in absolute terms rather than percentage terms, you are right.
SpanishEn esa situación, la Carta es de aplicación, pero no en términos absolutos.
In that situation, the Charter does apply, but not in absolute terms.
SpanishSe cree que los beneficios absolutos mayores son más probables en los niños de alto riesgo.
We believe that larger absolute benefits are likely in high-risk children.
SpanishSeleccione este campo para que se muestren los valores absolutos de los puntos de datos.
Select this field to display the absolute values of the data points.
SpanishA continuación las cantidades a sufragar deberán estar también en proporción con los números absolutos.
Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
SpanishSi analizamos las cifras en términos absolutos, deberíamos estar muy satisfechos de este resultado.
If we analyse the figures in absolute terms, we should be very satisfied with this result.
SpanishLas reducciones de los riesgos relativos (RRR) y absolutos (RRA) para la dosis de 5 mg fueron las siguientes.
Relative (RRR) and absolute (ARR) risk reductions for the 5 mg dose were as follows.
SpanishAdemás está llevando a los sistemas de ayuda social de Europa a los límites absolutos de sus posibilidades.
Europe's welfare systems are being stretched to their absolute limits by unemployment.
SpanishA pesar de todo esto, el presupuesto en números absolutos no es muy diferente de los importes actuales.
Despite all this, the budget in absolute numbers is not very different from today's levels.
SpanishTal vez, en términos absolutos, son los ciudadanos europeos más genuinos, porque sólo son europeos.
Perhaps they are in absolute terms the truest European citizens because they are only Europeans.
SpanishEscala relativa de fuentes HTML y cuerpos de fuente absolutos
Show relative HTML scale and absolute "point-size" attributes
Spanish¿Tienen el mismo rango los derechos políticos absolutos y los económicos y culturales?
Is there not a difference in terms of dignity between fundamental political rights and economic and cultural ones?
SpanishEn términos absolutos, Alemania ha sido sin punto de comparación el país que más refugiados ha aceptado.
In absolute terms, there is no doubt that Germany has received the largest number of asylum seekers.
SpanishEl Presidente Bush cree en el bien y el mal absolutos.
President Bush believes in absolute good and absolute evil.
SpanishEn términos absolutos, es decir, en todos los demás casos, la jurisdicción recae en los tribunales nacionales.
In absolute terms, that is to say, for all other cases, jurisdiction lies with the national courts.
SpanishEn estos momentos no estamos pidiéndoles que se comprometan a reducir las emisiones en términos absolutos.
We are not asking them for the time being to commit themselves to emission reductions in absolute terms.
SpanishEn efecto, hablamos continuamente y en términos absolutos de la necesidad de reducir la dependencia de las importaciones.
We always say that we must definitely become less dependent on imports.
SpanishEn lo que respecta al cambio climático, la prioridad tiene que ser reducir las emisiones de CO2 en términos absolutos.
When it comes to climate change the priority must be to reduce CO2 emissions in absolute terms.
SpanishDesde el Parlamento condenamos obviamente la violencia en términos tan absolutos como el Consejo y la Comisión.
We in Parliament condemn the use of force just as unreservedly as do you in the Council and Commission.
SpanishLa estrategia ha demostrado ser ineficaz, porque las emisiones han aumentado en términos absolutos y relativos.
The strategy has proven ineffective because emissions have increased in absolute as well as in relative terms.