"a la orden" - angielskie tłumaczenie

ES

"a la orden" po angielsku

EN

ES a la orden
volume_up
{przymiotnik}

a la orden (też: no cruzado, al portador)
volume_up
open {przym.} [Bryt.] (cheque)

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "a la orden"

A rzeczownik
English
a rzeczownik
English
a przyimek
la rzeczownik
English
la przymiotnik
English
la przedimek/rodzajnik
English
la
la zaimek
English
La rzeczownik
English
orden rzeczownik

Przykłady użycia - "a la orden" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

SpanishPermítanme pasar a los trabajos relativos a la orden de busca y captura europea.
Allow me to move on to the work regarding the European arrest warrant.
SpanishEn cualquier caso, quisiera referirme en particular a la orden de captura europea.
However, I would like to speak with particular reference to the European arrest warrant.
SpanishEl abuso de poder a costa de la población es algo que está a la orden del día en África.
The abuse of power at the expense of the people is the order of the day in Africa.
SpanishLa urgencia es grande, y la decisión y la energía están a la orden del día.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
SpanishPor otra parte, sí respaldamos la enmienda relativa a la orden europea de habeas corpus.
Moreover, we do support the amendment relating to the European habeas corpus order.
SpanishMe congratulo de que la exigencia de igualdad esté a la orden del día en Francia.
I am delighted that demands for equality are on the agenda in France.
SpanishSabemos que los programas de austeridad pronto estarán a la orden del día en toda Europa.
We know that austerity programmes will soon be the order of the day throughout Europe.
SpanishEn cuanto a la orden europea de detención, yo suscribiría lo que ha dicho el Sr.
On the European arrest warrant I would endorse what Mr MacCormick has said.
SpanishSucesivos desarrollos en este sector serán comunicados a la Orden en los próximos meses.
Further developments in this area will be communicated to the Order in the coming months.
SpanishEste fue el núcleo del debate en torno a la orden de detención europea.
That was the essence of the discussion on the European arrest warrant.
SpanishLa persecución religiosa, en particular de cristianos y budistas, está a la orden del día.
Religious persecution, in particular of Christians and Buddhists, is the order of the day.
SpanishNos oponemos a la orden de detención europea, de ahí nuestro voto final.
We are opposed to the European Arrest Warrant, hence our final vote.
SpanishPor el bien de cien mil personas, digo "sí" a la orden europea de protección.
For the sake of one hundred thousand people, I am now saying 'yes' to the European Protection Order.
SpanishEn cuanto a la orden de detención europea existen garantías del mismo tipo.
There are similar guarantees for the European arrest warrant.
SpanishÉste es un aspecto absolutamente necesario que debe acompañar a la orden europea de detención.
This is absolutely essential to accompany the European arrest warrant.
SpanishMuerte, miseria, deportación y sufrimiento están hoy a la orden del día.
Deaths, misery, expulsion and suffering are on our agenda today.
SpanishEn esta materia creo que la transparencia está a la orden del día.
On this score, I think that transparency is the order of the day.
SpanishEstamos entrando en territorio desconocido, y por eso el aprendizaje también está a la orden del día.
We are entering new territory here and that is why learning is also the order of the day.
SpanishLa adhesión de Turquía a la Unión Europea se ha convertido más que nunca en un tema a la orden del día.
Turkey's accession to the European Union is an issue that has become even more topical.
SpanishÉsos son asuntos que deberán estar a la orden del día tanto a corto plazo como a medio y largo plazo.
These are issues which you will have to get right both in the short, medium and long term.