"revenir" - hiszpańskie tłumaczenie

FR

"revenir" po hiszpańsku

ES

"revenir" po francusku

FR revenir
volume_up
[revenant|revenu] {czasownik}

revenir (też: devenir)
Vous êtes en mesure de revenir et de leur pardonner et de vous pardonner à vous-même.
Y ustedes serán capaces de volver atrás y perdonarlos y perdonarse a sí mismos.
Pour revenir à l'affichage habituel, appuyez sur la touche Échap (ou équivalente).
Para volver al modo de vista normal, pulsa la tecla Esc o Escape
0:42 Je veux que vous lisiez ceci parce que nous allons y revenir dans un instant.
0:42 Quiero que lean esto porque vamos a volver a esto en un momento.
revenir
volume_up
devolverse {czas. zwr.} [Am. Łac.]

Przykłady użycia - "revenir" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchSourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
O [la parábola] de una violenta tormenta, con tinieblas, truenos y relámpagos.
French17:31 Pour finir, permettez moi, de revenir au début de cette présentation.
17:31 Déjenme regresar al principio para terminar esta presentación.
FrenchCliquez dessus pour revenir, par exemple, en mode de sélection normal après le mode Dessin.
Púlselo para pasar, por ejemplo, del modo Dibujo al modo Selección normal.
French(Rires) Mais nous allons revenir, encore une fois, aux systèmes traditionnels.
(Risas) Pero no se preocupen, volveremos al sistema tradicional.
Frenchne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
no hacéis que regrese esa [vida que se escapa] --si es verdad lo que decís?
FrenchCliquez à l' extérieur de la bordure pour revenir au texte normal du document.
Por último, pulse en cualquier punto fuera del borde para regresar al texto normal del documento.
FrenchMais dans le cas du désir, on ne souhaite pas vraiment revenir à des endroits qu'on a déjà explorés.
Pero al desear, tendemos a no regresar a los lugares en los que ya hemos estado.
FrenchFaites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques".
Traed, si no, a nuestros antepasados [por testigos], si es verdad lo que decís!”
French8:48 Pour revenir à la voiture, j'ai toujours dit que la voiture ressemble à votre belle-mère.
8:48 Y regresando al automóvil, yo siempre solía decir que el automóvil es como tu suegra.
FrenchLa touche (Ecran préc.) vous permet de revenir sur l' ancre de note de bas de page.
Con la tecla (RePág) se regresa al ancla de la nota al pie.
FrenchEt on fait tout ça -- et pour revenir à la question initiale: Qu'est-ce-que les gens transportent?
Y hacemos todo esto --y volvemos a la pregunta del principio: ¿Qué llevan las personas?
FrenchIl a dit : "Je veux vous voir revenir, mesdemoiselles, à la fin de cette expérience, couvertes de boue."
Él dijo: "Niñas, quiero que vuelvan al final de la experiencia cubiertas de lodo".
FrenchVoler vers le sud pendant l'hiver et revenir au nord quand il fait chaud ?"
Volar al sur en invierno y al norte cuando hace calor?" Dijo, "No,no,no.
FrenchDonc je peux m'éloigner, revenir directement à une section particulière.
Puedo regresar, dar un brinco atrás a una sección especifica.
FrenchAprès 10 jours, j'ai pris la décision de revenir dans mon corps, et l'hémorragie interne a cessé.
Después de 10 días, tomé la decisión de regresar a mi cuerpo, y la hemorragia interna paró.
FrenchLa raison est que, programmée dans leur comportement, il y a la notion de toujours revenir s'excuser.
Y la razón es parte de su naturaleza de siempre regresar y pedir perdón.
FrenchPermet d'actualiser la page et de revenir à la liste des contacts.
Actualiza la página y te lleva de vuelta a la lista de contactos.
FrenchAllah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes croyants.
Dios os advierte [así] para que nunca reincidáis en algo como esto, si sois [verdaderamente] creyentes;
FrenchSi vous changez d'avis, vous pouvez revenir à la galerie de thèmes et sélectionner un autre thème.
Si cambias de opinión, siempre puedes regresar a la galería de temas y seleccionar otro tema.
FrenchPour revenir à cette page, cliquez sur le bouton “retour” du navigateur.
Para regresar a esta página pulse en el botón “atrás” de su explorador (“back” en la versión en inglés).