"vivre" - angielskie tłumaczenie

FR

"vivre" po angielsku

volume_up
vivre {czas. nieprzech.}
volume_up
vivres {męskoos.}
volume_up
vivres {niemęskoos.}
EN
FR

vivre [vivant|vécu] {czasownik nieprzechodni}

volume_up
1. "être animé"
En d'autres termes, nous devons pouvoir vivre en harmonie avec cette belle et généreuse planète pleine de vie.
In other words, we must be able to live in harmony with this beautiful and generous planet so full of life.
Toujours joyeuse, souriante, pleine de joie de vivre, je peux dire que j'ai beaucoup apprécié ta compagnie et ton amitié.
You are always happy, smiling, full of life, and I can say that I have very much appreciated your company and your friendship.

Przykłady użycia - "vivre" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchLe droit de vivre dans un milieu sain et de gérer et d'utiliser leur écosystème.
To live in a healthy environment whose ecosystems are properly managed and used;
FrenchUn parent ne peut renoncer à son droit ou à son devoir de vivre avec son enfant.
A parent may not waive his/her parental right or duty to live with his/her child.
FrenchLe peuple afghan, comme tous les peuples du monde, a le droit de vivre en paix.
The Afghan people, like all peoples of the world, have a right to live in peace.
FrenchPlus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.
More than 70 per cent of the population continues to live below the poverty line.
FrenchLe programme MEDIA aide notre diversité culturelle, et cinématographique, à vivre.
The MEDIA programme helps our cultural, and cinematographic, diversity to exist.
FrenchLaissons-les vivre ici; s'ils ont fait leurs études, ce ne sont pas des illégaux.
Let them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
FrenchMaintenant, il faut peut-être lui donner le biberon pour l’ aider à mieux vivre.
Now, however, perhaps we need to feed it in order to help it to grow stronger.
FrenchMaintenant, il faut peut-être lui donner le biberon pour l’aider à mieux vivre.
Now, however, perhaps we need to feed it in order to help it to grow stronger.
FrenchLa transition du millénaire est unique pour ceux qui ont la chance de la vivre.
The millennial transition is unique in the lives of those fortunate to witness it.
FrenchVous avez le droit de vivre sans menace de guerre, de sévices et d'exploitation.
You have a right to live safe from the threat of war, abuse and exploitation.
FrenchL'argent des chômeurs n'allait pas dans des REER; ils en ont besoin pour vivre.
The money of the unemployed was not going into RRSPs; they need it to live on.
FrenchSouvent, le citoyen ordinaire a l’impression de vivre un cauchemar de Wittgenstein.
Often, the average citizen feels that he is living in Wittgenstein's nightmare.
FrenchL'article 17 de la Constitution dispose que toute personne a le droit de vivre.
Article 17 of the Armenian Constitution states that everyone has the right to life.
Frenchf) Vivre dans un lieu où l'enfant ne sera exposé à aucun risque moral ou physique.
(f) He lives in a place where the child will not face any moral or physical risks.
FrenchHonorables sénateurs, les Néo-Écossais viennent de vivre dix jours d'épreuve.
Honourable senators, it has been a challenging week and a half for Nova Scotians.
FrenchPrenons l'exemple d'un Suédois qui désire aller vivre et travailler en Italie.
This is about a Swede who wants to go and live and work in Italy, for example.
FrenchIl existe un diction qui dit que " naviguer est essentiel, vivre ne l'est pas ".
There is of course a saying that goes, Navigare necesse est, vivere non est necesse.
FrenchChacun doit à présent se voir offrir la chance de vivre conformément à ces valeurs.
Now everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.
FrenchLe peuple afghan continue de vivre dans des conditions humanitaires difficiles.
The people of Afghanistan continue to live under difficult humanitarian conditions.
FrenchOr, le gouvernement du Canada ne voulait pas vivre sous la menace d'un tel déficit.
The Government of Canada did not want to have this deficit hanging over its head.