"scruter" - angielskie tłumaczenie

FR

"scruter" po angielsku

volume_up
scruter {czas. przech.}

FR scruter
volume_up
[scrutant|scruté] {czasownik}

scruter (też: examiner, tuber, cuveler)
Si oui, ce document peut-il être transmis au Comité des langues officielles afin que nous le scrutions ?
If he has, could this document be made available to the Official Languages Committee so that we can examine it?
Vous avez tout le loisir de l'examiner, de le scruter, de faire des commentaires et des amendements, pour que notre travail commun produise un résultat conjoint.
You now have time to examine and scrutinise this and to make comments and amendments so that our work together can produce a joint result.
Durant la phase préparatoire, la constitutionalité d'une loi est scrutée par le Conseil fédéral, qui communique son avis au Parlement.
During the preparatory phase, the constitutionality of a new law was examined in detail by the Federal Council, which communicated its view to Parliament.
scruter
scruter
Nous les scrutons du regard, nous les sermonnons.
We peer at them and lecture them.
Les inspecteurs ne devraient pas avoir à retourner chaque pierre, à visiter chaque carrefour et à scruter l'intérieur des grottes pour chercher des preuves.
The inspectors should not have to look under every rock, go to every crossroads and peer into every cave for evidence, for proof.
to scan the sea for sth
Nous devons, dès le début de la cinquante-neuvième session, scruter l'environnement mondial dans lequel elle se déroule.
At the outset of the fifty-ninth session we must scrutinize the international environment in which it is being held.
Les mesures devraient nous être soumises pour que nous les scrutions.
Things should be brought before us to scrutinize.
Ne scrutait-il pas, avec une pénétration extraordinaire les signes des temps de cette difficile époque, comme le faisait Paul de Tarse ?
Did he not scrutinize, with extraordinary insight, the signs of the times of this difficult age, as Paul of Tarsus did?
scruter
volume_up
to probe into {czas.} (thoughts)

Przykłady użycia - "scruter" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchNous ne vivons pas dans un vide et nous devons scruter l’extérieur et l’intérieur.
We do not exist in a vacuum and we must look outwards as well as inwards.
FrenchIl serait peut-être plus judicieux de scruter attentivement la destination des fonds de l’UE.
It might be more appropriate first to have a long hard look at where EU money is going.
FrenchIl faut maintenant faire preuve de compassion au lieu de scruter la question à la loupe, si je puis dire.
Surely it is a question of compassion versus scrutiny, if I can call it that.
FrenchNous ne vivons pas dans un vide et nous devons scruter l’ extérieur et l’ intérieur.
This is what the report calls for, and I hope that the Commission will play its part in achieving such regulations.
Frenchscruter les consciences
FrenchCe problème, qui limite les analyses de données du cycle 1 (Marcil-Gratton et Le Bourdais, 1999), est amplifié si l’on tente de scruter l’évolution entre les deux cycles.
Le Bourdais, 1999), this problem is magnified when attempting to assess the evolution between the two cycles.
FrenchLes représentants des pays du Sud doivent scruter leur conscience et se demander s'ils sont prêts à mettre en œuvre leurs beaux discours.
Representatives of the South must look hard into the mirror and see whether they were really prepared to carry out on the ground their own put their lofty statements into practice
FrenchC'est encore le livre des Proverbes qui oriente dans cette direction quand il s'exclame: « C'est la gloire de Dieu de celer une chose, c'est la gloire des rois de la scruter » (25, 2).
Again the Book of Proverbs points in this direction when it exclaims: “It is the glory of God to conceal things, but the glory of kings is to search things out” (Prov 25:2).
FrenchNous disposons en Afrique d'un vivier de dirigeants éminents et d'anciens chefs d'État auxquels on peut confier la tâche de scruter le continent pour y détecter les signes de tension éventuelle.
We have in Africa a reservoir of eminent leaders and former heads of State who can be entrusted with the task of surveying the continent and detecting signs of potential tension.
FrenchQuiconque excelle à scruter l'avenir sait que nous ferons face à d'énormes difficultés dans les pays qui veulent réussir non par des méthodes démocratiques, mais par le recours à la violence.
Anyone who is a good reader of the future will know that we will face immense difficulties with nationalities who want to succeed not by use of democratic methods but by use of violence.