"scrupuleux" - angielskie tłumaczenie

FR

"scrupuleux" po angielsku

volume_up
scrupuleux {przym. m.}

FR scrupuleux
volume_up
{przymiotnik rodzaju męskiego}

scrupuleux
La lutte contre le crime passe aussi par un respect scrupuleux de l'état de droit.
Crime can only be fought by scrupulous respect for the state of law.
Leur respect scrupuleux nous épargne de sombrer dans l'arbitraire.
Only can their scrupulous respect enable us to avoid arbitrariness.
Ces mesures sont adaptées au respect scrupuleux des droits de l'homme dans les centres d'accueil.
These measures are geared to scrupulous respect for human rights in reception centres.

Przykłady użycia - "scrupuleux" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchLe comportement peu scrupuleux du transporteur concerné constitue le cur du problème.
The real problem is the unscrupulous behaviour of the transport operator concerned.
FrenchAu terme d'un examen de conscience scrupuleux, je suis parvenu à affronter la mort.
After much soul-searching I have reached the point where I can face death.
FrenchC'est pourquoi, le Gouvernement veille au respect scrupuleux de toutes les religions.
The Government accordingly ensures that all religions enjoy full respect.
FrenchL'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.
The non-governmental actor is sometimes, unfortunately, the proxy for an unscrupulous State.
FrenchLeur santé et leur sécurité sont mises en danger par des employeurs peu scrupuleux.
Their health and safety are jeopardised by unscrupulous employers.
FrenchJe ne veux pas qu'un avocat malin et peu scrupuleux arrive et démolisse cet article.
I do not want some smart backroom lawyer coming in and shooting that provision down in flames.
FrenchJe souhaite toutefois rester scrupuleux et m'en tenir à la lettre et à l'esprit de notre accord.
To go beyond that would risk putting us on a very slippery slope indeed.
FrenchTous ces points feront l'objet d'un contrôle externe scrupuleux.
Careful external control will have to be exercised on all these points.
FrenchDe nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.
Many migrant workers are exploited by unscrupulous intermediaries or employers.
FrenchLe deuxième point concerne le respect scrupuleux des embargos d'armes décidés par le Conseil de sécurité.
The second point pertains to scrupulously observing Security Council arms embargoes.
FrenchCertains préconisent le respect scrupuleux de cette règle dans tous les travaux de l'instance.
Some advocate adhering scrupulously to this rule in every nook and corner of the CD's operations.
FrenchDe toute évidence, la future convention ferait l'objet d'un examen très scrupuleux après son adoption.
Of course, the convention, once adopted, would be heavily scrutinized.
French.- J’accepte chaleureusement cette proposition visant à proscrire les pratiques déloyales des commerçants peu scrupuleux.
   . I warmly welcome this proposal to outlaw sharp practices by rogue traders.
FrenchLe Japon fournira une aide dans le scrupuleux respect des pratiques et traditions de chaque pays.
Japan will make assistance available in a manner duly respectful of each country's practices and traditions.
FrenchIl ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.
The strict observance of the rules of procedure should not be compromised in the revitalization process.
FrenchDes vendeurs peu scrupuleux profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
Unscrupulous dealers thus benefit from the scant resources available for African development.
FrenchLe respect scrupuleux de l'ensemble des obligations découlant du TNP est une condition essentielle au succès du Traité.
Strict compliance with all the obligations under the NPT is central to the Treaty's success.
FrenchLe Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique.
Uganda's leadership under President Yoweri Kaguta Museveni is above such unprincipled politics.
FrenchCette situation peut même l'exposer à des punitions corporelles de la part de maîtres peu scrupuleux de ses droits.
This situation may even expose him to corporal punishment by teachers who care little for his rights.
FrenchUn tel comportement de la part de conducteurs peu scrupuleux est une source de danger pour la sécurité routière dans toute l'Europe.
Such behaviour by unscrupulous drivers creates a hazard for traffic safety in all of Europe.