"privation" - angielskie tłumaczenie

FR

"privation" po angielsku

EN

"privation" po francusku

FR privation
volume_up
{żeński}

privation (też: dépossession)
i) Prévention de la privation de liberté et traitement en cas de privation de liberté
(i) Prevention of deprivation of liberty and treatment in cases thereof
Privation de liberté dans le contexte général des libertés et droits de l'homme.
Deprivation of liberty vs. the constitutional catalogue of freedoms and rights.
La privation de liberté des personnes vulnérables est opérée sous surveillance.
The deprivation of liberty of vulnerable persons is conducted under supervision.
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
This has caused intense hardship, unemployment and deprivation.
Elle est nettement plus nécessaire, en revanche, durant les périodes difficiles et de privation.
It is very much needed, however, in times of difficulty and hardship.
Les enfants déplacés souffrent tous, sous une forme ou une autre, de privations et de traumatismes.
Displaced children are in various situations of deprivation and hardship.
privation (też: absence, défaut, insuffisance, manque)
volume_up
lack {rzecz.}
Pauvreté est donc synonyme de privation de liberté.
Poverty is therefore synonymous with a lack of freedom.
c) Privation des droits et des libertés politiques;
(c) Lack of political rights and freedoms.
a) La privation de liberté est régulièrement utilisée parce qu'il n'existe pas de mesures de substitution efficaces;
(a) Deprivation of liberty is regularly used due to the lack of an effective system of alternative measures;
privation
volume_up
privation {rzecz.}
Les privations décrites par Le Couteur dépassent l'entendement.
The privation that Le Couteur describes is beyond our comprehension.
Tous les soldats doivent affronter des privations et la peur.
All of them face privation and fear and some suffer injury and death.
2005 Auteur du projet de Concordat romand sur l'exécution de la privation de liberté des mineurs
2005 Initiated the project “Concordat romand sur l'exécution de la privation de liberté des mineurs”.
privation (też: perte, deuil)
privation (też: défaut, pénurie, insuffisance, manque)
volume_up
shortage {rzecz.}
Combien de privations et de souffrances aurions-nous évitées sans le blocus ?
How many shortages and hardships would we have been spared without the embargo?
Le peuple iraquien subit des pénuries et des privations importantes depuis plus de 10 ans.
The Iraqi people have suffered severe shortages and privations for more than a decade.
Outre les dégâts qu'elle a occasionnés, la guerre avec l'Azerbaïdjan a été à l'origine de privations et d'un isolement exceptionnel.
The war with Azerbaijan and the resulting destruction led to shortages and extreme isolation.
privation (też: insuffisance, manque, vice)

Synonimy (francuski) dla "privation":

privation

Synonimy (angielski) dla "privation":

privation

Przykłady użycia - "privation" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchAjouter l'identité du lieu de privation de liberté où se trouve la personne.
The name of the place of detention where the person was present should be added.
FrenchPrivation du droit de saisir le Comité au titre de l'article 22 de la Convention
Frustration of right under article 22 to exercise complaint to the Committee
FrenchTorture, application de la peine capitale, privation de liberté 572 - 608 129
Torture, prohibition of capital punishment, and personal liberty 573 - 609 111
FrenchCelui-ci statue dans les plus brefs délais sur la légalité de cette privation
The court shall decide as soon as possible whether the detention is legal.”
FrenchSévérité normale pour les crimes passibles de plus cinq ans de privation de liberté.
Less harsh punishment is meted out to prisoners sentenced to between 3 and 5 years.
French«a) La décision de privation de liberté ne peut être prise que par le ministère public;
a) The decision on detention may be taken only by the Public Prosecutor's Office;
FrenchDes mesures ont été prises pour protéger les enfants contre la privation de liberté.
Measures have been taken to protect children from being deprived of liberty.
FrenchPrivation arbitraire de la nationalité (Droits de l'homme et) [résolution 2005/45] 202
Index of topics considered by the Commission at its sixty-first session (continued)
FrenchLa peine prévue est la privation de liberté pour une durée de 3 à 8 ans.
These acts are punishable by imprisonment for a period of three to eight years.
Frenchb) Les personnes faisant l'objet d'une mesure régulière de privation de liberté;
(a) Persons to whom the right to vote has been denied by an irrevocable judicial decision;
FrenchLa privation, je ne vais pas la décrire, mais lui donner les mots qui conviennent.
Rather than describe it, I will talk about it in the appropriate terms.
FrenchPrivation du droit de saisir le Comité au titre de l'article 22 de la Convention
Frustration of the right under article 22 to exercise the right of complaint to the Committee
French- Les autorités chargées de la privation de liberté doivent être suffisamment formées.
The authorities responsible for holding persons in detention should be properly trained.
Frenchd) Le droit d'informer une tierce personne de la privation de liberté;
d) The right of a person deprived of his liberty to inform a third party of the fact;
FrenchPrivation arbitraire de la vie par abus de pouvoir bénéficiant de l'impunité
Arbitrary taking of life through abuse of power protected by impunity
FrenchLe nombre d'enfants en situation de privation de liberté est élevé au Burkina Faso.
The number of children deprived of liberty is high in Burkina Faso.
FrenchLe droit d'être protégé de la curiosité publique pendant la durée de la privation de liberté
The right to be protected from public curiosity for the duration of custody
FrenchPEINE : 15 ans de privation de liberté. PRISON : Edgefield (Caroline du Sud).
SENTENCE: 15 years in prisonPRISON: EDGEFIELD, SOUTH CAROLINANo.
FrenchL'extrême pauvreté est une situation de privation des droits fondamentaux de l'être humain.
Extreme poverty is a situation where fundamental human rights are denied.
FrenchAu Myanmar, le travail forcé et la privation des libertés fondamentales se poursuivent.
In Myanmar, forced labour and the denial of basic freedoms continued.