FR partout
volume_up
{przysłówek}

1. ogólne

partout (też: typiquement)
volume_up
all over {przysł.}
Nombreuses sont les possibilités d'application qui prospèrent un peu partout.
There is no end to the possibilities; applications are emerging all over the place.
Cette situation n'est pas unique à la Saskatchewan, elle se produit partout au Canada.
This is not only happening in Saskatchewan, but it happens all over Canada.
Partout au Canada, les premières nations sont aux prises avec de telles situations.
This is a similar situation faced by first nations people all over the country.
partout
volume_up
everywhere {przysł.}
Les facteurs culturels sont importants partout, mais ils ne sont pas les mêmes partout.
Cultural factors are important everywhere, but they are not the same everywhere.
Il y a des irrégularités partout parce qu'il y a des gens qui enfreignent les règles partout.
Wrongdoing takes place everywhere because wrongdoers are everywhere.
Partout, ces violences sont exacerbées par la montée des mouvements extrémistes.
Everywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.
partout (też: sur, environ, vers, autour de)
volume_up
about {przysł.}
J'ai alors lu l'annexe et le conditionnel y figure presque partout.
I then turned to the schedule, and the word ``should'' is just about everywhere.
Il existe également d'autres projets du genre un peu partout au Canada.
There are similar projects just about everywhere in Canada.
Ils contribueront à développer partout une meilleure collaboration et une meilleure compréhension mutuelle.
They will help to bring about better collaboration and mutual understanding across the globe.
partout (też: tout autour)
volume_up
all around {przysł.}
Il réagit rapidement et résolument aux tragédies humaines partout dans le monde.
It reacts rapidly and resolutely to the human tragedies all around the world.
C'est très satisfaisant, alors que le protectionnisme se lève partout dans le monde.
It is gratifying at a time when protectionism is on the march all around the world.
Dans le même temps, l’ importance de ces agences grandit partout en Europe.
At the same time, such agencies are growing in importance all around Europe.
partout (też: tous azimuts)
Nombreuses sont les possibilités d'application qui prospèrent un peu partout.
There is no end to the possibilities; applications are emerging all over the place.
Vous en voyez partout dans les alentours, vous en voyez en Amérique.
You see them all over the place, you see them in America.
Ça coûte trop cher d'assumer les services partout
It costs too much to deliver services all over the place''.
partout
volume_up
on all sides {przysł.}
Les écoutilles de chargement doivent être entourées partout d'hiloires.
Cargo hatchways shall be surrounded on all sides by coamings.
Partout sur le territoire ivoirien les manifestations en faveur de la paix se multiplient entre les frères ivoiriens de tous bords.
Throughout Côte d'Ivoire demonstrations in favour of peace are increasing among Ivorian on all sides.
L'AIEA a poursuivi sa coopération avec d'autres organisations internationales, bien que les ressources tendent partout à s'amenuiser.
The Agency has maintained its cooperation with other international organizations, albeit against a backdrop where resources on all sides continue to be under considerable strain.
partout
volume_up
all about {przysł.}
partout
volume_up
far and near {przysł.}
partout (też: tous azimuts)
volume_up
left, right, and centre {przysł.} [przen.]

2. Lotnictwo

partout
volume_up
everywhere {przysł.}
Les facteurs culturels sont importants partout, mais ils ne sont pas les mêmes partout.
Cultural factors are important everywhere, but they are not the same everywhere.
Il y a des irrégularités partout parce qu'il y a des gens qui enfreignent les règles partout.
Wrongdoing takes place everywhere because wrongdoers are everywhere.
Partout, ces violences sont exacerbées par la montée des mouvements extrémistes.
Everywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.

Synonimy (francuski) dla "partout":

partout

Przykłady użycia - "partout" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchElle a permis le libre commerce de farines de viande et d'os partout en Europe.
It allowed contaminated meat and bonemeal to be traded freely throughout Europe.
FrenchComme partout ailleurs, cette évolution ne s'est pas déroulée sans difficultés.
As was the case elsewhere, this transition did not take place without difficulty.
FrenchComme partout ailleurs, cette évolution ne s'est pas déroulée sans contraintes.
As was the case elsewhere, this transition did not take place without difficulty.
FrenchOn viendra de partout dans le monde à Halifax pour cette célébration importante.
People from around the world will flock to Halifax for this important celebration.
FrenchIl faudrait peut-être regarder ce qui se passe dans les écoles partout au pays.
It might be an idea to look at what is going on in the schools across the country.
FrenchEncore faut -il prouver que les contrôles sont opérés partout de façon optimale.
However, it remains to be seen whether or not control is at an optimum level.
FrenchMalheureusement, nous sommes devant un mythe qui persiste partout dans le monde.
Unfortunately, that is one of the myths that is still perpetuated around the world.
FrenchEncore faut-il prouver que les contrôles sont opérés partout de façon optimale.
However, it remains to be seen whether or not control is at an optimum level.
FrenchDe plus, nous renforçons notre capacité d'application de la loi partout au pays.
Furthermore, we are strengthening our ability to enforce the law across the country.
FrenchDes mesures s'imposent pour diffuser ces connaissances partout dans le monde.
Efforts were needed to ensure that such knowledge was made available worldwide.
FrenchL'intérêt pour les questions européennes croît finalement un peu partout en Europe.
There is clearly now at last an increasing interest in EU issues around Europe.
FrenchDes contraceptifs sont disponibles partout dans le pays, avec ou sans ordonnance.
Contraceptives are available throughout the country - with and without prescription.
FrenchIl y a un immense besoin de protéger les populations civiles partout dans la région.
The need for protection of civilian populations is immense throughout the region.
FrenchComme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.
As was the case elsewhere, this transition did not take place without difficulty.
FrenchLes années 60 ont vu apparaître un grand nombre d'États partout dans le monde.
The 1960s witnessed the emergence of a large number of States throughout the world.
FrenchSigne tangible reconnu partout dans le monde, l'euro est un gage de stabilité.
As a tangible sign recognised around the world, the euro is a measure of stability.
FrenchElle doit être abolie partout dans le monde, sauf peut-être en temps de guerre.
It needs to be abolished throughout the world, save possibly in time of war.
FrenchElle qualifie d'extrêmement inquiétant le fait qu'on retrouve des pesticides partout.
She said that the trend toward the widespread findings are extremely disturbing.
FrenchNous avons le même problème en Irlande et partout ailleurs au sein de l'UE.
We have the same problem in Ireland and it is a common problem throughout the EU.
Frencha) Assurer une éducation à tous les enfants d'âge scolaire partout dans le pays;
(a) Provision of education for all children of school age in all parts of the country;