"lot" - angielskie tłumaczenie

FR

"lot" po angielsku

EN

"lot" po francusku

volume_up
lot {rzecz.}
volume_up
to lot {czas. przech.}

FR lot
volume_up
{męski}

1. ogólne

lot (też: groupe, commise, fournée)
volume_up
batch {rzecz.}
- Au lieu de «d'un lot d'un mélange complexe », lire «d'un lot testé d'un mélange»;
- replace “one production batch” with “a tested production batch”; - delete “complex”;
(e) Le lot de fabrication : il est apposé sous la responsabilité du conditionneur.
(e) The batch number: It is the packer's responsibility to affix this number.
Pour être accepté, un lot de casques doit satisfaire aux conditions suivantes :
In order to be accepted, a batch of helmets must satisfy the following conditions:
lot (też: appareil, assortiment, jeu, poste)
volume_up
set {rzecz.}
Cette phase de La Niña semble avoir apporté son lot de catastrophes dans de nombreuses régions du monde.
This La Niña phase appears to have brought its own set of disasters in many areas of the world.
Le Vice-Ministère des sports a fourni un lot de matériel de sport à chaque professeur.
The office of the Deputy Minister of Sports handed over a set of sports material to each teacher; 35,000 deprived children participated (2002).
Une deuxième série d’études vient d’être lancée sur un autre lot de secteurs NAMA et comprendra la pêche.
A second batch of studies is currently being launched on another set of NAMA sectors and will include fisheries.
lot
volume_up
payout {rzecz.}

2. dosłowny

volume_up
lot {rzecz.}
Il n'a pas été décidé si seul le poids net devait figurer sur chaque lot.
It was not decided whether the net weight only should be indicated for each lot.
Nous devrons comprendre que la violence n'est pas le lot inévitable de l'humanité.
We must realize that violence is not the inevitable lot of mankind.
Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
The people of Lot denied (Lot and thereby meant to deny all) the Messengers.

Przykłady użycia - "lot" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchDisparitions, viols, arrestations arbitraires et exécutions sont le lot quotidien.
Disappearances, rape, arbitrary arrest and execution are the order of the day.
FrenchNotre révolution pacifique a bien sûr eu son lot d'échecs et d'imperfections.
Of course, our peaceful revolution has had its share of failures and shortcomings.
FrenchCela m'amène à parler du Darfour, où le chaos et la cruauté restent le lot quotidien.
That brings me to Darfur, where chaos and cruelty remain the order of the day.
FrenchNous pensons que c'est malheureusement le lot de la plupart des pays en développement.
Unfortunately, we believe that scenario is the same in most developing countries.
FrenchDe toute évidence, mon vis-à-vis n'a pas eu son lot de corrections dans son enfance.
Obviously the fellow across the way did not get his share when he was young.
FrenchLa vague de violence actuelle vient malheureusement y ajouter son lot de souffrance.
The present wave of violence, unfortunately, has compounded their suffering.
FrenchComme de nombreux compromis, ce texte apporte son lot d'avancées et de déceptions.
As with many compromises, this text provides its share of advances and disappointments.
FrenchToutes nos propositions n’ont pas été acceptées, mais tel est le lot de tout compromis.
As is always the case with compromises, not all our proposals have been fulfilled.
FrenchInsérer "non testé" après "autre lot" et "lorsqu'il est" avant "produit".
Insert "untested" after "another" and replace "and produced" with "when produced".
FrenchInsérer «non testé» après «autre lot» et «lorsqu'il est» avant «produit».
Insert "untested" after "another" and replace "and produced" with "when produced".
FrenchÀ l'arrivée du lot en Iraq, un échantillon a été prélevé pour analyse.
Upon the consignment's arrival in Iraq, a sample was taken for testing purposes.
FrenchEn dépit de nos modestes réalisations, nous avons eu notre lot de difficultés.
Despite our moderate achievements, we have had our share of challenges.
FrenchChômage, difficultés sociales et de logement, sont le lot de millions d’Européens.
Millions of Europeans are doomed to unemployment, social problems and housing difficulties.
FrenchIl a également dit que tous les conflits avaient leur lot de personnes disparues.
He also said that all conflicts result in issues of missing persons.
FrenchIntimidations, extorsions, combats violents et meurtres sont le lot quotidien des Népalais.
For the first time, foreigners have been abducted and shots fired at tourists.
FrenchChômage, difficultés sociales et de logement, sont le lot de millions d’ Européens.
Millions of Europeans are doomed to unemployment, social problems and housing difficulties.
FrenchChaque jour voit paraître son lot d'enquêtes, qui toutes renferment des résultats différents.
Every day, survey after survey appears, and they all contain different results.
FrenchLa non-scolarisation reste le lot des filles, qui demeurent victimes de l'inégalité.
Girls continue to be locked out of school and locked into inequality.
FrenchMonsieur le Président, le sommet de Lisbonne apportera son lot de belles paroles.
Mr President, the Lisbon Summit will produce a further string of fine words to dazzle us with.
FrenchComme toujours, elle apporte son lot de victimes, de souffrances, de populations déplacées.
As always, war brings its share of victims, suffering and displaced people.