"le 14 juin" - angielskie tłumaczenie

FR

"le 14 juin" po angielsku

FR le 14 juin
volume_up
{rzeczownik}

le 14 juin
volume_up
Flag Day {rzecz.} [Amer.]

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "le 14 juin"

le
English
le przedimek/rodzajnik
English
juin rzeczownik
English

Przykłady użycia - "le 14 juin" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchUn projet de document a été signé le 14 juin 2002 pour la deuxième phase du projet.
A draft document for the second phase of the project was signed on 14 June 2002.
FrenchLe Procureur a fait son troisième rapport au Conseil de sécurité le 14 juin 2006.
The Prosecutor submitted his third report to the Security Council, on 14 June 2006.
FrenchÀ la 6e séance, le 14 juin 2002, le Groupe de travail a adopté le présent rapport.
At its 6th meeting, on 14 June 2002, the Working Group adopted the present report.
FrenchLa Conseil a entamé le processus de ratification de l'accord le 14 juin 2010.
The Council started the ratification process for the agreement on 14 June 2010.
FrenchL'honorable sénateur Frum a remplacé l'honorable sénateur Plett (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Frum replaced the Honourable Senator Plett (June 14, 2011).
FrenchLe 14 juin, l'Assemblée nationale a adopté une loi sur le statut de l'opposition.
On 14 June, the National Assembly had adopted a Law on the Status of the Opposition.
FrenchL'honorable sénateur Munson a remplacé l'honorable sénateur Dyck (le 14 juin 2010).
The Honourable Senator Munson replaced the Honourable Senator Dyck (June 14, 2010).
FrenchLe Groupe a envoyé son deuxième rapport intérimaire au Comité le 14 juin 2007.
The Panel sent its second interim report to the Committee on 14 June 2007.
FrenchL'honorable sénateur Greene a remplacé l'honorable sénateur Demers (le 14 juin 2010).
The Honourable Senator Greene replaced the Honourable Senator Demers (June 14, 2010).
FrenchL'honorable sénateur Di Nino a remplacé l'honorable sénateur Plett (le 14 juin 2010).
The Honourable Senator Di Nino replaced the Honourable Senator Plett (June 14, 2010).
FrenchL'honorable sénateur Eaton a remplacé l'honorable sénateur Dickson (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Eaton replaced the Honourable Senator Dickson (June 14, 2011).
FrenchL'honorable sénateur Finley a remplacé l'honorable sénateur Oliver (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Finley replaced the Honourable Senator Oliver (June 14, 2011).
FrenchL'honorable sénateur Housakos a remplacé l'honorable sénateur Frum (le 14 juin 2010).
The Honourable Senator Housakos replaced the Honourable Senator Frum (June 14, 2010).
FrenchConvention avec le Maroc du 3 juillet 1967, ratifiée par le Sénégal le 14 juin 1968;
Agreement with Morocco, 3 July 1967, ratified by Senegal on 14 June 1968.
FrenchL'honorable sénateur Dickson a remplacé l'honorable sénateur Rivard (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Dickson replaced the Honourable Senator Rivard (June 14, 2011).
FrenchL'honorable sénateur Di Nino a remplacé l'honorable sénateur Wallin (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Di Nino replaced the Honourable Senator Wallin (June 14, 2011).
FrenchL'honorable sénateur Comeau a remplacé l'honorable sénateur Mockler (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Comeau replaced the Honourable Senator Mockler (June 14, 2011).
FrenchL'honorable sénateur Rivard a remplacé l'honorable sénateur Dickson (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Rivard replaced the Honourable Senator Dickson (June 14, 2010).
FrenchL'honorable sénateur Martin a remplacé l'honorable sénateur Dickson (le 14 juin 2011).
The Honourable Senator Martin replaced the Honourable Senator Dickson (June 14, 2011).
FrenchL'honorable sénateur Kochhar a remplacé l'honorable sénateur Wallin (le 14 juin 2010).
The Honourable Senator Kochhar replaced the Honourable Senator Wallin (June 14, 2010).