"je" - angielskie tłumaczenie

FR

"je" po angielsku

volume_up
je {zaim.}
EN

FR je
volume_up
{zaimek}

je (też: j', mon, ma, moi)
volume_up
I {zaim.}
Je sais, je l'ai déjà dit, mais je ne pense pas que le gouvernement écoutait.
I know I mentioned this earlier but I do not think the government was listening.
Puis-je, en tout respect, demander un peu de silence afin que je puisse m'exprimer ?
Can I respectfully ask that I have some silence so I can actually make a speech?
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer ?
May I take it that the Assembly agrees to the procedures I have just outlined?
je
volume_up
a {zaim.} [Sz. ang.] (I)
Je dois vous dire que je ne suis pas d’accord et je le lui ai dit en Ukraine.
I have to tell you that I do not agree, and I said as much to him in Ukraine.
Il dit: "Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère?
He said: "Shall I to entrust him to you as I once entrusted his brother to you before?
Je le regrette beaucoup mais je ne vais pas attendre un accord en la matière.
I am very sorry, but I am not going to wait for them to come to an agreement.
je (też: j')
volume_up
ah {zaim.} [Sz. ang.] (I)
Je me suis dit "ah, si c'est un secret, c'est parce qu'ils vont faire une déclaration importante".
So I thought 'ah, the secrecy is because there is going to be some big announcement'.
Je me suis dit " ah, si c'est un secret, c'est parce qu'ils vont faire une déclaration importante ".
So I thought 'ah, the secrecy is because there is going to be some big announcement '.
Je ne sais pas à quel M. González vous faisiez référence au juste, mais - Ah !
Ah!

Przykłady użycia - "je" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchAlors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».
So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
FrenchLe Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S.
Our work over the past five years has yielded both accomplishments and lessons.
FrenchCela représente - je le dis très lentement - 0,00029 % des dépenses militaires.
It represents - and let me say this very slowly - 0.00029% of military spending.
FrenchÀ toutes fins utiles, je vous fais tenir copie de la correspondance précédente.
For ready reference copies of the previous correspondence are enclosed herewith.
FrenchAlors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du «saumon fou».
So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.
FrenchLevitte (France) : Je souhaite la bienvenue au Ministre Léonard She Okitundu.
Mr. Levitte (France) (spoke in French): We welcome Minister Léonard She Okitundu.
FrenchJe voudrais parler de trois points clefs que nous devons tous garder à l'esprit.
Let me set the stage with three key points that all of us need to keep in mind.
FrenchAussi ferai -je tout d'abord quelques réflexions, que j'adresse à la Commission.
Allow me, then, to begin with some thoughts which are directed at the Commission.
FrenchPar conséquent, je pense qu'un réexamen anticipé va être extrêmement nécessaire.
It therefore seems to me that an early review is going to be extremely necessary.
FrenchSi tel n'est pas le cas, je ne vois nulle logique ni justification à nos efforts.
If that is not the case then there is no logic or justification for our efforts.
FrenchJe pense particulièrement à aux Abîmes du rêve, sur des poèmes d'Émile Nelligan.
One in particular is Les Abîmes du rêve, inspired by the poems of Émile Nelligan.
FrenchLa Commission, je le souligne, est prête à prendre ses propres responsabilités.
Let me emphasize that the Commission is prepared to assume its responsibilities.
FrenchAussi, je trouve que dans le rapport il y a certains traits frisant l'hypocrisie.
Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.
FrenchJe suis tout à fait convaincu que la très grande majorité de ceux -ci le seront.
The reforms of Prime Minister Erdogan's government are real and must be welcomed.
FrenchIl avait intimé l'ordre à l'ONU d'être, je le cite, " à ses côtés, ou de côté ".
He ordered the UN to either be on the side of the US or to stay on the sidelines.
FrenchJe vous demande d’ élucider cette affaire qui fait honte au Parlement européen.
Please clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
FrenchJe me permettrais d’ enrichir le débat d’ une piste qui n’ a pas été mentionnée.
Allow me to add to the debate one further strand that has not received mention.
FrenchJe donne la parole au représentant des Pays-Bas, l'Ambassadeur Johannes Landman.
The speaker is the representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman.
FrenchComment pourrais-je donc effectuer un vote général pour l'ensemble de l'annexe ?
How is it therefore possible for me to take a general vote on the whole Annex?
FrenchJe trouve néanmoins que le reste du rapport contredit totalement cette assurance.
However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.