"habilité" - angielskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o habiliter
FR

"habilité" po angielsku

volume_up
habilité {przym. m.}

FR habilité
volume_up
{żeński}

habilité (też: capacité, pouvoir, aptitude, dispositions)
volume_up
ability {rzecz.}
Le don de la tolérance réside dans l'habilité d'écouter; écouter véritablement et tenter de comprendre.
The genius of tolerance lies in the ability to listen — to truly listen and attempt to understand.
Nous sommes convaincus que le nouveau Président de l'Assemblée poursuivra ce travail avec toute l'habilité et l'énergie voulues.
We have full confidence in the ability and leadership of the new President of the Assembly to continue this important work.
- Normes sur la possibilité, pour l'organe habilité, d'accéder à toutes les bases de données et registres tenus par les organes d'État.
- Introducing norms governing the ability of an authorized body to gain access to all databases and registers held by State bodies.
habilité (też: capacité, aptitude, faculté, disposition)
volume_up
hability {rzecz.} [st. pis.]

Synonimy (francuski) dla "habilité":

habilité

Przykłady użycia - "habilité" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchL'Ombudsman est-il habilité à agir pour les demandeurs d'asile et les expulsés ?
Has the Ombudsman been given authority to act for asylum seekers and deportees?
FrenchIl est également habilité à faire des propositions au Président de la République.
This important Office strengthens the effectiveness of human rights protection.
FrenchLe Président est habilité à désigner un porte-parole pour la durée de son mandat.
The President is entitled to select a Spokesperson for his/her term of Office.
FrenchChacun est habilité à posséder et utiliser la terre fournie par le Gouvernement.
The people have enough rights to own and use land provided by the Government.
FrenchSeul le fabricant de la caisse est habilité à pratiquer l'encoche supplémentaire.
The additional notch shall be assembled by the manufacturer of the body only.
FrenchLa loi sur l'égalité des chances habilite le Médiateur à prendre des décisions.
The Law on Equal Opportunities empowers the Ombudsman to take respective decisions.
FrenchLa loi habilite en outre le Défenseur du peuple à ouvrir d'office une enquête.
In addition, the Act authorizes the Ombudsman to institute proceedings ex officio.
Frenche) Le placement dans un établissement médical ou médico-pédagogique habilité;
(e) Placing the minor in an authorized medical or medical-educational institution;
FrenchEn tant que région de la Chine, Taiwan n'est pas habilité à devenir Membre de l'ONU.
As a region of China, Taiwan is not entitled to membership in the United Nations.
FrenchElle habilite l'administration à mettre en cause les employeurs en infraction.
This act will give the Government the right to take errant employers to task.
FrenchLe droit interne peut stipuler qui sera habilité à adopter de telles mesures;
waters. Domestic law may indicate who will be entitled to take such measures;
Frenchi) Qui habilite le public à participer à sa mise en place et à sa modification; et
(i) Allows for public participation in its development and modification; and
FrenchCet organe devrait être habilité à recommander des mesures pénales ou disciplinaires.
This body should have the power to recommend criminal or disciplinary measures.
FrenchC'est pourquoi mon pays estime que le Conseil est habilité à prendre des mesures.
For that reason, my country believes that the Council is competent to act.
FrenchIl n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
Nor did the Ombudsman hear any foreign agents, as this was not his mandate.
FrenchJe vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité � répondre � votre question.
Please understand that I do not have the competence to answer your question.
Frencha) Le procureur général est désormais seul habilité à suivre les affaires de mineurs;
(a) The Procurator-General now has sole authority to follow up juvenile cases; and
FrenchLe Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.
The Interior Ministry also has the authority to demolish illegal buildings.
FrenchUn particulier ne peut renoncer à ce droit car il n'est pas habilité à le faire;
An individual cannot waive this right as it is not in his power to do so.
Frenchi) Qui habilite le public à participer à son développement et à sa modification; et
(i) Allow for public participation in its development and modification; and