"détestable" - angielskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o detestable,to detest
FR

"détestable" po angielsku

volume_up
détestable {przym. m./f.}

FR détestable
volume_up
{przymiotnik}

détestable (też: haïssable, exécrable)
À cet égard, la situation des femmes en Afghanistan me paraît particulièrement détestable.
In this respect, the situation of women in Afghanistan seems to me particularly detestable.
Je l'ai déjà dit, je trouve que, sans rentrer dans le fond du sujet, cette procédure est détestable.
As I have already said, without going into the subject in depth, I find this procedure detestable.
Le terrorisme sous toutes ses formes est un phénomène détestable qui frappe le plus souvent des civils innocents.
(SV) Terrorism, in all its forms, is a detestable phenomenon that, more often than not, hits innocent civilians.

Przykłady użycia - "détestable" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchJe suis horrifié par l’ ampleur que prend ce commerce détestable chaque année.
The biggest challenge now facing conservationists is to reduce the demand for bushmeat.
FrenchIl envoie dès lors un signal détestable à la Convention sur le futur de l'Europe.
In doing so, it is sending out a revolting signal to the Convention on the Future of Europe.
FrenchCessez donc d' être aussi détestable et versez un peu d' eau dans votre vin.
Please stop being so unpleasant and pouring cold water on everything.
FrenchCessez donc d'être aussi détestable et versez un peu d'eau dans votre vin.
Please stop being so unpleasant and pouring cold water on everything.
FrenchJe suis horrifié par l’ampleur que prend ce commerce détestable chaque année.
I am horrified by the scale of this sickening trade every year.
French. ~~~ Et quelle détestable couche !
It is but a brief enjoyment, with Hell thereafter as their final refuge: how evil a cradle it is!
FrenchC’ est un signal détestable a fortiori en ces temps troublés.
Only, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
FrenchEn tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
As a historian, the way they were dispersed was abhorrent to me.
FrenchLa logique du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation n'en est pas moins détestable.
This does not make the logic of the European Globalisation Adjustment Fund any less despicable.
FrenchCette orientation détestable est aujourd'hui gravée au coeur de la nouvelle politique agricole commune.
This deplorable approach is now engraved on the heart of the new common agricultural policy.
FrenchC’est un signal détestable a fortiori en ces temps troublés.
It is an appalling signal to give in these troubled times.
FrenchC'est une tendance détestable du gouvernement.
It points to a very ugly trend that we see in this government.
FrenchQuelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure!
How dreadful a drink, and how evil a couch to rest on!
FrenchCeux-là auront le détestable rendement de compte et l'Enfer sera leur refuge. ~~~ Quel détestable lit de repos !
Such are those whose is the most evil reckoning, and their final refuge is Hell: how evil a resting-place!
FrenchCela serait, effectivement, tout à fait détestable.
FrenchIl n'y a donc rien d'étonnant à ce que le Front national, qui est à l'origine d'une politique aussi détestable, se développe.
No wonder that the French National Front, the original source of such repellent policies, is growing.
FrenchNe nous apprenez pas à nous, Européens, à jouer avec les médias au Jobbik's Cube car c'est un jeu détestable.
Do not teach us, in Europe, to play with the media in the style of a 'Jobbik's Cube' because that is a dreadful game.
FrenchQuoi qu'il en soit, cet horrible trafic d'enfants, ce trafic le plus détestable de tous, doit être endigué.
In any case, we must prevent the terrible trafficking of children, which is the most despicable form of all trafficking.
FrenchNous avons été tenus dans le marasme le plus opaque et le plus détestable auquel le Parti réformiste, dans ses fréquentations «ténèbres», nous a habitués.
We have become accustomed to being considered the lowest of the low by the Reform Party.
FrenchCe détestable cercle vicieux, hélas, a déjà trop souvent contribué à détériorer la situation malgré les meilleures intentions.
This vicious circle, unfortunately, has often contributed to worsening the situation despite the best of intentions.