"déplorable" - angielskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o deplorable
FR

"déplorable" po angielsku

volume_up
déplorable {przym. m./f.}

FR déplorable
volume_up
{przymiotnik męski/żeński}

déplorable (też: lamentable)
Il est déplorable que des vies innocentes soient réduites à l'état de chiffres.
It is deplorable that the lives of innocent people have become mere statistics.
Leurs actes jettent une ombre déplorable sur l'histoire de l'Afrique australe.
Their record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
Cette explosion expérimentale nucléaire est déplorable, irresponsable et totalement inacceptable.
The test explosion is deplorable, irresponsible and totally unacceptable.
déplorable (też: indéfendable)

Przykłady użycia - "déplorable" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchIl est déplorable que le Conseil n’ait pu adopter le nouveau statut des députés.
It is unfortunate that the Council could not adopt the new Members’ Statute.
FrenchLe processus budgétaire de l'UE est profondément dépassé et donc, déplorable.
The EU's budgetary process is profoundly outmoded and therefore beneath contempt.
FrenchIl est déplorable que nous ne puissions pas conclure nos débats par une résolution.
It is regrettable that we are not able to conclude our debates with a resolution.
FrenchC'est déplorable. Ces faits montrent que nos efforts ne sont toujours pas suffisants.
That is regrettable; these facts indicate that our efforts are not yet sufficient.
FrenchS'ils comportent une description erronée ou une terminologie erronée, c'est déplorable.
If the wrong description or wrong terminology is used then that is unfortunate.
FrenchMonsieur le Président, le budget rectificatif supplémentaire est déplorable à lire.
Mr President, the Supplementary and Amending Budget makes pitiful reading.
FrenchL'écrasement de l'hélicoptère Labrador, le 2 octobre, est un accident déplorable.
The crash of the Labrador helicopter on October 2 was very regrettable.
FrenchCinq cents Sahraouis font la grève de la faim et la situation générale est déplorable.
Five hundred Saharans were on hunger strike and the general situation was lamentable.
FrenchElle a dû déménager chez sa fille et vit dans une situation déplorable.
She has had to move in with her daughter and she is in a terrible predicament.
FrenchJ'estime déplorable qu'on ait introduit à nouveau cette notion de rentabilité.
I think it was a pity to reintroduce this notion of cost effectiveness.
FrenchIl est tout à fait déplorable qu'il n'ait pas été adopté par le Parlement.
It is extremely regrettable that the report did not receive the support of Parliament.
FrenchIl est déplorable qu'il ait fallu attendre si longtemps pour que le problème soit réglé.
We are very sorry that it took so long for these problems to be addressed.
FrenchL'islamophobie est un phénomène déplorable qui tend à se généraliser.
Islamophobia was an unfortunate phenomenon and was becoming more widespread.
FrenchLa situation alimentaire et sanitaire en Iraq est particulièrement déplorable.
The food and health situation in Iraq is particularly unacceptable.
FrenchJe ne peux que l'avertir que ce serait déplorable, et pas seulement pour la démocratie.
I can only warn the Commission against that; it is not only democracy that would suffer.
FrenchLa situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
The volatile and explosive situation in the Middle East remains highly regrettable.
FrenchIl est encore déplorable de constater que la rubrique 4 est systématiquement sous-dotée.
It is still to be deplored that heading 4 is systematically underfunded.
FrenchVoilà le résultat de la déplorable politique commerciale de l'Union européenne.
This is the result of the European Union's wretched trade policy.
FrenchL'absence de progrès concrets et positifs pendant ce cycle triennal est déplorable.
The lack of positive and concrete progress is a sad state of affairs for the three-year cycle.
FrenchLa situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
The economic situation in northern Mitrovica is miserable, and it needs to be changed.