"créer" - angielskie tłumaczenie

FR

"créer" po angielsku

volume_up
créer {czas. przech.}

FR créer
volume_up
[créant|créé] {czasownik}

Si nous voulons réussir à Copenhague, nous devons créer le Fonds d'adaptation.
If we want to achieve success in Copenhagen, we must create the Adaptation Fund.
La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.
The UNMIK leadership should create favourable conditions for the elections.
Faire plus pour créer plus de convergences et non pas pour créer de nouvelles divergences.
We must do more to create more convergence, and not to create more differences.
créer
volume_up
to spin off {czas.} (new company)
Plusieurs intervenants ont fait part de leur point de vue sur le rôle des nouvelles entreprises issues de la restructuration et les opportunités ainsi créées en matière d'emploi.
Several speakers shared their views on the role of new spin-off enterprises emerging as a result of restructuring and the resulting employment opportunities.
créer
volume_up
to style {czas. przech.} (collection)
[Il faudrait créer des illustrations correspondant au style de celles figurant dans l'exemple 1]
[Associated pictures would need to be created to match style of pictures in Example 1]
Cette boîte de dialogue permet de créer ou de modifier un style de paragraphe.
This is where you create or modify a Paragraph Style.
Vous permet de créer un style d' objet graphique.
Create an object style by using this function.

Przykłady użycia - "créer" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchIl ne s'est pas opposé à son adoption, mais cela ne doit pas créer un précédent.
He had not objected to its adoption, but that should not constitute a precedent.
Frenchc) De créer des centres pour la réadaptation des enfants en conflit avec la loi;
(c) Develop centres for the rehabilitation of children in conflict with the law;
Frencha) Créer de solides capacités de recherche pour défendre efficacement les DESC;
(a) Develop a strong research capacity to be able to deal with ESCR effectively;
FrenchIl est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.
Plans are under way for the establishment of 21 sub-stations throughout Kosovo.
FrenchLa loi définit les conditions à remplir pour créer une organisation commerciale.
The conditions for establishing commercial organizations are provided for by law.
FrenchLa Sierra Leone est tout à fait en faveur de l'idée de créer un comité spécial.
In that context, it fully supported the proposal to convene an ad hoc committee.
Frenchb) De créer les compétences nécessaires pour guider les mesures et l'évaluation;
(b) The necessary expertise to give guidance about measurement and evaluation;
FrenchIl importe de créer les conditions pour qu'aucun parti ne soit exclu du processus.
Conditions must be established so that no party feels excluded from the process.
FrenchPour favoriser l'innovation, il faut créer un climat d'investissement propice.
In order to promote innovation, a supportive investment climate must be created.
FrenchIl lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
It suggests further that programmes of therapy for male offenders be instituted.
FrenchMadafferi a la possibilité de créer une petite entreprise, comme en Australie.
Mr. Madafferi has the capacity to run a small business, as he did in Australia.
FrenchIl a recommandé notamment de créer un service national de protection des enfants.
One recommendation was the setting up of the National Child Protection Authority.
FrenchPlusieurs autres communes envisagent de créer un service dans un proche avenir
* Several other communes are planning to establish a service in the near future.
FrenchCeci éviterait d'avoir à créer une nouvelle organisation et serait économique.
This would avoid the creation of a new organization and would be cost-effective.
FrenchIl convient de créer une situation favorable.
This will not come about spontaneously; favourable conditions need to be created.
FrenchIl doit créer des partenariats et n'intervenir que là où cela compte vraiment.
It must work in partnership and it must only act where it can make a difference.
Frenchb) La construction d'unités nouvelles, qui a permis de créer environ 2500 places.
(b) Construction of units, which enabled about 2,500 places to be made available.
FrenchMa délégation estime que nous devrions créer plus de comités relevant du Conseil.
In my delegation's view, we should consider establishing more Council committees.
FrenchOr, la publicité pour le tabac incite à fumer, à créer cette absurde mortalité.
Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.
FrenchNous devrions créer une alliance des institutions pour mener ces tâches à bien.
We should establish a federation of institutions in order to achieve these tasks!