"aux frais de l'État" - angielskie tłumaczenie

FR

"aux frais de l'État" po angielsku

FR aux frais de l'État
volume_up
[przykład]

aux frais de l'État (też: aux frais du contribuable)
Certains voyagent même aux frais de l'État de Côte d'Ivoire pour nuire à la Côte d'Ivoire.
Some are even travelling at public expense for purposes harmful to Côte d'Ivoire.
La RDPC a adopté le principe selon lequel les enfants doivent être élevés aux frais de l'Etat et des autorités publiques.
The state has adopted the policy of bringing up children at state and public expense.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "aux frais de l'État"

aux przyimek
frais rzeczownik
frais przymiotnik
de przyimek
de
English
L rzeczownik
English
l'
English
l' przedimek/rodzajnik
English
état rzeczownik
rzeczownik
English

Przykłady użycia - "aux frais de l'État" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchTout donateur a le droit d'être traité dans les hôpitaux publics, aux frais de l'État.
Every donor has the right to be treated in State hospitals and at State expense.
FrenchL'aide juridique gracieuse est fournie par le barreau aux frais de l'État.
Free legal assistance is provided by the Chamber of Advocates at State expense.
Frenchb) De faire des cures sur le territoire du pays, aux frais de l'État;
(b) To attend places of treatment within Azerbaijan with expenses paid by the State ;
FrenchDans les cas prévus par la loi, cette assistance est dispensée aux frais de l'État.
In cases prescribed by the law, the legal assistance shall be provided at the expense of the state resources.
FrenchIl est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
The general assertion is that they are appropriately stocked at the expense of the State and accessible.
FrenchLes condamnés placés en centre d'éducation surveillée sont nourris et vêtus aux frais de l'État.
Inmates of reformatories are fed and clothed by the State.
FrenchSi elle n'a pas les moyens de rémunérer son propre avocat, un avocat lui est commis d'office aux frais de l'État.
If he is unable to pay his own attorney, one will be assigned to him at Governments' expense.
FrenchUn étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.
A person may study at the state expense only once.
FrenchEt dans les cas prévus par la législation, l'aide juridictionnelle est fournie gratuitement aux frais de l'État.
In certain cases, as stipulated by law, legal assistance is provided free of charge by the State.
FrenchEn 2005, ce programme a permis de mettre 800 cars scolaires à leur disposition, dont 342 aux frais de l'État.
In 2005, 800 school buses were provided through this programme, 342 of which were paid for by the State.
FrenchEn Finlande, lors du procès, les victimes d'agression sexuelle ont droit aux services d'un avocat aux frais de l'État.
In Finland, victims of sexual offences are entitled at trial to counsel at the expense of the State.
FrenchEn outre la section 186 (b) dispose de l'assistance juridictionnelle aux frais de l'état pour les mineurs auteurs d'infractions.
In addition, Section 186 (b) makes provision for legal aid by the state for child offenders.
FrenchUne route spéciale menant à un chalet spécial à Grand'Mère a été construite aux frais de l'État sur des terres louées à la ville au prix de un dollar par an.
There is a special road leading to a special chalet in Grand'M
FrenchTous les candidats, indépendamment de leur affiliation politique, ont eu l'occasion de s'exprimer à la télévision aux frais de l'État.
All candidates, regardless of political affiliation, had been given the opportunity to speak on television at State expense.
FrenchTout donateur a le droit d'être traité dans les hôpitaux publics, aux frais de l'État (décret-loi No 30 de 2003, art. 2, par. 4 à 6).
Every donor has the right to be treated in State hospitals and at State expense (Legislative Decree No 30 of 2003, art. 2, paras. 4-6).
FrenchS'ils ne disposent pas des ressources leur permettant de les payer, l'expulsion se fait aux frais de l'État.
If such aliens do not have the resources to defray the costs associated with their expulsion from Ukraine, the expulsion is carried out at the expense of the State.
FrenchLes victimes se plaignant de sanctions administratives excessives appliquées en prison pouvaient disposer des services d'un avocat aux frais de l'État.
Victims who complain about excessive administrative sanctions applied in prisons can access a lawyer remunerated by the State.
FrenchCes examens doivent être effectués par le médecin de la famille du mineur aux frais de l'État (article 11 de la Loi sur l'emploi des jeunes).
These examinations are to be conducted by the minor's family physician, at the expense of the State (section 11 of the Youth Employment Law).
FrenchLorsque les intérêts de la justice l'exigent, le suspect qui n'a pas les moyens d'engager un avocat peut s'en voir désigner un aux frais de l'État.
A suspect who does not have the means to retain a lawyer can be appointed one at the expense of the state if it is in the interest of justice.
FrenchOr l'auteur a refusé de s'installer ailleurs dans son pays et il ne pouvait donc pas être envoyé aux États-Unis aux frais de l'État colombien.
The author had refused internal relocation and consequently could not be relocated in the United States at the expense of the Colombian authorities.