"au fur et à mesure que" - angielskie tłumaczenie

FR

"au fur et à mesure que" po angielsku

FR au fur et à mesure que
volume_up
[przykład]

au fur et à mesure que (też: quant, au moment où)
volume_up
as {spójn.}
au fur et à mesure que
Enregistrez vos profits au fur et à mesure que vous les encaissez, mais reconnaissez votre passif.
Take your profits when they come in, but acknowledge your liabilities.
Les divers avis de vacances sont publiés au fur et à mesure que les postes deviennent vacants.
Individual vacancy announcements are issued as and when vacancies arise.
Au fur et à mesure que la situation économique s'améliorera, de nouveaux programmes seront élaborés et mis en oeuvre.
As and when the economy improves, new programmes will be developed and implemented.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "au fur et à mesure que"

au przyimek
English
Au
English
fur przysłówek
et spójnik
English
à przyimek
mesure rzeczownik
mesurer czasownik
que przyimek
English
que spójnik
que zaimek
English
A rzeczownik
English
A
English
A+
English
avoir rzeczownik
avoir czasownik
avoir
mesuré przymiotnik
English

Przykłady użycia - "au fur et à mesure que" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

FrenchOr, l'unité politique de l'Europe s'éloigne au fur et à mesure que l'on s'en approche.
Yet, the closer we get to political union, the further away it drifts from us.
Frenchressemblent de plus en plus à une enquête au fur et à mesure que les familles
investigative as families move through the tiers (i.e., mediation, child
FrenchL'atmosphère se raréfie au fur et à mesure que l'on s'éloigne de la surface du globe.
The atmosphere thins as it rises above the curve of the Earth's surface.
FrenchCette situation risque d'empirer au fur et à mesure que les élections approchent.
This situation might well get worse in the run-up to the elections.
FrenchLa base de données sera élargie au fur et à mesure que le service se développera.
The database will be expanded as the helpdesk is further developed.
FrenchIl y aura aussi d'autres envois au fur et à mesure que les demandes seront traitées cet été.
There will also be interim flows as they are dealt with throughout the summer.
FrenchLes tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.
Tensions may well rise as the process moves towards its conclusion.
FrenchLes effectifs devraient être revus au fur et à mesure que le nombre d'États parties augmente.
Staff provision should be reviewed as the number of States parties increases.
FrenchLa force de la voix de ce Parlement s’est accrue au fur et à mesure que l’Union croissait.
The strength of this Parliament's voice has grown as the Union has grown.
FrenchMais ce pourcentage tombe progressivement au fur et à mesure que l'âge de la mère augmente.
This percentage, however, gradually falls as the age of the mother rises.
FrenchCe pourcentage baisse de manière constante au fur et à mesure que le nombre de problèmes augmente.
This percentage declines steadily as the number of reported problems increases.
FrenchAu fur et à mesure que le temps passe, je me rapproche de la fin de ma carrière aux Nations Unies.
As time passes, I am approaching the end of my career at the United Nations.
FrenchLe FMI s'impliquera plus avant dans ces questions au fur et à mesure que l'aide s'accroîtra.
The IMF will deepen its involvement in those issues as aid increases.
FrenchD'autres approbations seront nécessaires à la UNDC au fur et à mesure que le projet se développe.
Additional legislative approvals will be required by UNDC as the project is developed.
FrenchAu fur et à mesure que nous avançons, nous devrons recruter des experts compétents dans ces domaines.
As we proceed, we may have to contract in specialist expertise in these areas.
FrenchPourtant, nous sommes de ceux qui en pâtissent le plus au fur et à mesure que la situation empire.
Yet, we are also among those who are beginning to suffer dearly as things grow worse.
Frenchexplicitement un parent à majorer ses paiements au fur et à mesure que son
a parent must increase his or her payments as income increases.
FrenchAu fur et à mesure que le nombre de ces personnes augmente, ceci devient une priorité.
As the number of seniors increases, this becomes a priority.
FrenchAu fur et à mesure que Renew élargira sa portée, des services deviendront disponibles dans tout le pays.
As RENEW expands, services will eventually become available throughout the country.
FrenchLa dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.
Dependence will decline as the international trade regime improves.