"weight" - włoskie tłumaczenie

EN

"weight" po włosku

volume_up
weight {rzecz.}

EN weight
volume_up
{rzeczownik}

weight (też: burden, load, strain, weighting)
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
L'aumento di peso in una data persona si stava davvero diffondendo ad un'altra?
That is why there needs to be segmentation and a sliding scale based on weight.
Per questo motivo, occorre una segmentazione e una scala mobile basata sul peso.
It is therefore important that weight be given to section 10 in the negotiations.
E'pertanto essenziale che il paragrafo 10 abbia un certo peso nell'ambito dei negoziati.
weight (też: effort, exertion, strain, struggle)
In its efforts to achieve greater weight for its foreign policy, the European Union should not permit this.
L'Unione europea, nello sforzo di ottenere un maggior peso in materia di politica estera, non può tollerarlo!
In its efforts to achieve greater weight for its foreign policy, the European Union should not permit this.
L' Unione europea, nello sforzo di ottenere un maggior peso in materia di politica estera, non può tollerarlo!
The problem is that we are contributing as 15 individual states and not as a single entity, so our contribution does not carry enough weight.
Il problema è che lo facciamo in 15 paesi diversi e non come un unico paese; il nostro sforzo non è pertanto sufficientemente potenziato.
weight (też: burden, edginess, pressure, strain)
cedere sotto il peso della fatica
These proposals come at a time of increased terror risk in the EU when Member States are already struggling to cope with the weight of the movement of people across the continent.
Queste proposte giungono in un momento di crescente rischio terroristico per l'Unione europea, mentre gli Stati membri stanno già contrastando a fatica il peso dei movimenti migratori nel continente.

Przykłady użycia - "weight" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt actually takes twice as long for these chickens to reach slaughter weight.
Ci vorrà il doppio del tempo, quindi, prima che sia pronto per la macellazione.
EnglishYou see the Treaty always carries more weight than any Parliament resolution.
Alla fine il Trattato conta sempre di più di qualunque risoluzione del Parlamento.
EnglishThe city bears the weight of powerful symbols for all three monotheistic religions.
Questa città è carica di simboli molto forti per le tre religioni monoteiste.
EnglishThe Council attaches a very great deal of weight to protecting fundamental rights.
Il Consiglio attribuisce enorme importanza alla protezione dei diritti fondamentali.
EnglishSecondly, I believe we are punching below our weight as the European Union.
Credo che l'Unione europea non stia esercitando un'azione abbastanza energica.
EnglishThe European Union will need to be consistent if it is to carry the weight it deserves.
L'Unione europea deve rimanere unita se vuole esercitare appieno la sua influenza.
EnglishI agree with him when he says that the European Union is punching below its weight.
Sono d'accordo quando afferma che l'Unione europea non riesce a contare quanto dovrebbe.
EnglishWhat is important is that he lent weight to Parliament and its Members.
La cosa importante era attribuire importanza a questo Parlamento e ai suoi membri.
EnglishThese include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight.
Ciò include infiammazione ai reni e lesioni e aumento del volume dei reni.
EnglishClearly, this gives added weight to the European Parliament, and that is badly needed.
E'chiaro che accresce la forza d'urto del Parlamento Europeo, e ce n'è davvero bisogno.
EnglishThe appeal for intervention on the part of the German Government does not carry much weight.
L’appello a intervenire lanciato dal governo tedesco, quindi, è ingiustificato.
EnglishOften, a chorus of small voices carries less weight than a single, stronger voice.
Il coro di tante piccole voci sortisce spesso minore effetto di una voce unita e più forte.
EnglishClearly, this gives added weight to the European Parliament, and that is badly needed.
E' chiaro che accresce la forza d'urto del Parlamento Europeo, e ce n'è davvero bisogno.
EnglishThis clearly illustrates that the budget of the European Union is worth its weight in gold.
Ne risulta che il bilancio dell'Unione europea - come dico io - vale il suo prezzo.
EnglishEconomic weight is translating into political clout and self-confidence.
L'influenza economica si traduce in ascendente politico e in capacità di affermazione.
EnglishMr President, fruit and vegetable cultivation carry significant weight within agriculture.
L’ UE esamina la situazione dei paesi candidati nelle sue relazioni annuali.
EnglishMr Harrison raised the point that we are punching below our weight.
L'onorevole Harrison ha affermato che la nostra azione non è abbastanza energica.
English(Laughter) But you adopt that combination, and then you start gaining weight like them.
Ma tu la adotti, questa combinazione, e inizi ad ingrassare come loro.
EnglishWe are voting on it today, and Parliament’s voice carries weight in this matter.
Oggi noi votiamo su questo tema, e in tali questioni la voce del Parlamento ha la sua importanza.
EnglishThe Commission is acutely aware of the weight of these catastrophes.
La Commissione è pienamente consapevole della portata di tali catastrofi.