"struggle" - włoskie tłumaczenie

EN

"struggle" po włosku

volume_up
to struggle {czas. przech.}
volume_up
to struggle {czas. nieprzech.}
volume_up
Struggle {rzecz.}
IT

EN struggle
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

struggle (też: battle, fight, wrestling, warfare)
Her struggle is our struggle - the struggle for respect for democracy and universal rights.
La sua lotta è anche la nostra, quella per il rispetto della democrazia e dei diritti universali.
In the struggle against the death penalty, that is a very dangerous development.
Ciò è alquanto pericoloso nel caso della lotta contro la pena di morte.
True equality requires a struggle for a change in the balance of power.
Una vera parità impone una lotta per un cambiamento nell'equilibrio di potere.
struggle (też: fight, combat)
Her struggle is our struggle - the struggle for respect for democracy and universal rights.
La sua lotta è anche la nostra, quella per il rispetto della democrazia e dei diritti universali.
In the struggle against the death penalty, that is a very dangerous development.
Ciò è alquanto pericoloso nel caso della lotta contro la pena di morte.
True equality requires a struggle for a change in the balance of power.
Una vera parità impone una lotta per un cambiamento nell'equilibrio di potere.
struggle (też: action, battle, fight, combat)
Our struggle is therefore a struggle on behalf of our entire democratic society.
La nostra battaglia è dunque quella di tutta la società democratica.
Do they not realize that this is a struggle we can only win together?
Non si rendono conto che questa è una battaglia che possiamo vincere solo insieme?
Firstly, every year we have a similar struggle to agree the EU budget.
Innanzi tutto, ogni anno si svolge una battaglia simile per concordare il bilancio.
struggle (też: effort, exertion, exhaustion, fatigue)
But it is a story of effort and struggle against improbabilities.
Ma è una storia di fatica e lotta contro l'improbabile.
Actually as was pointed out earlier, we forget about all the struggle there was in getting there.
In realtà, come é stato fatto notare prima, dimentichiamo tutto la fatica che abbiamo fatto per arrivarci.
Family life is under strain as families struggle to balance work and home.
La vita familiare è in crisi, perché le famiglie fanno fatica a conciliare lavoro e vita privata.
struggle (też: effort, exertion, strain, weight)
It is still a long, slow struggle but progress is under way.
E’ ancora uno sforzo lungo e lento, ma si stanno facendo progressi.
This is a profound process, which involves interior struggle.
È un processo profondo, congiunto allo sforzo interiore.
The whole of Europe's current biological diversity is a result of nearly 10 000 years of struggle and hardship.
Tutta l'attuale diversità biologica è il risultato di diecimila anni di lotte e di sforzi.
struggle (też: affray, fist fight, roughhouse, brabble)
struggle (też: scuffle, set-to)

2. przenośny

struggle (też: battle, conflict, fight)
volume_up
combattimento {m.} [przen.]
Charity makes renunciation more acceptable, lightens the spiritual struggle and renders more joyous the gift of self.24
La carità rende più accettabile la rinuncia, più leggero il combattimento spirituale, più gioiosa l'offerta di se stessi.24
Yet too often, the coalition forces and the struggling Iraqi Government have met violence with blundering violence.
Gli elicotteri da combattimento e le tattiche militari aggressive nelle strade urbane affollate possono solo esacerbare il risentimento e il disordine che alimenta la militanza.

Synonimy (angielski) dla "struggle":

struggle

Przykłady użycia - "struggle" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishOnly the worker's struggle will really improve the position of women in society.
Soltanto così si potrà realmente migliorare la posizione della donna nella società.
EnglishAs has been said, the work has, moreover, been something of an uphill struggle.
Come è stato affermato, il lavoro è stato per giunta una specie di corsa in salita.
EnglishThat is why we should help the Mexican authorities in this difficult struggle.
Per questo dovremmo aiutare le autorità messicane in questa difficile guerra.
EnglishPolitical process and armed struggle cannot coexist: it is either one or the other.
Occorre saper gestire bene questo vuoto per mantenere vivo lo slancio di pace.
EnglishMathematicians for several hundred years had to really struggle with this.
I matematici per diverse centinaia di anni hanno veramente combattuto con ciò.
EnglishThe people have responded to the choice of exploitation and war with struggle.
I cittadini hanno risposto ribellandosi alla scelta dello sfruttamento e della guerra.
EnglishThat struggle brought about the resignation of President Sánchez de Lozada.
Questo braccio di ferro ha provocato le dimissioni del Presidente Sanchez de Lozada.
EnglishThey sign international conventions, which they struggle to implement and then contravene.
La Cina firma accordi internazionali, poi però stenta ad applicarli e li viola.
EnglishWe must, however, realise that this will still be a great struggle for us.
Bisogna tener presente, tuttavia, che in questo settore abbiamo ancora molto da fare.
EnglishIt is true, however, that the conflict of man with his heart is the noblest sort of struggle.
E' pur vero che il conflitto più nobile è quello dell'uomo con il proprio cuore.
EnglishIn the course of preparing my report, I have had to struggle with that particular conundrum.
Nel preparare la mia relazione ho spesso dovuto addentrarmi in questi meandri.
EnglishIt is true, however, that the conflict of man with his heart is the noblest sort of struggle.
E'pur vero che il conflitto più nobile è quello dell'uomo con il proprio cuore.
EnglishAnd the rest of us, the vast majority of us, struggle to get by.
E il resto della nazione, la stragrande maggioranza, lottava per tirare avanti.
EnglishThe criteria are often unclear, and even national bureaux struggle to make sense of them.
I criteri sono spesso oscuri e perfino gli uffici nazionali hanno difficoltà a interpretarli.
EnglishToday, we pay homage to a century of struggle and of success that has benefited us all.
Oggi rendiamo omaggio a un secolo di lotte e di successi da cui tutti abbiamo tratto beneficio.
EnglishIn this regard we can learn from the struggle against alcohol and tobacco addiction.
A questo riguardo, una lezione utile ci viene dall'impegno contro la dipendenza da alcol e tabacco.
EnglishThey too are human beings who struggle to find happiness, and deserve our compassion.
Anche loro sono esseri umani che lottano per trovare la felicità, e meritano la nostra compassione.
EnglishMr President, why do so many Africans struggle when it comes to sharing power?
Signor Presidente, perché questo squilibrio nella suddivisione del potere presso molti popoli africani?
EnglishIn fact, most implant users really struggle and dislike music because it sounds so bad.
Molti impiantati, in realtà, si sforzano molto e non amano la musica perché la sentono molto male.
EnglishAnd, certainly, I'm not trying to diminish the impact, the weight, of a person's struggle.
E, certamente, non stò tentando di diminuire l'impatto, il peso della sofferenza di una persona.