"slackness" - włoskie tłumaczenie

EN

"slackness" po włosku

volume_up
slack {rzecz.}
IT
volume_up
slack {przym.}

EN slackness
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

slackness
volume_up
fiacca {f.} (svogliatezza)
slackness (też: dullness)
volume_up
fiacchezza {f.} (di mercato)

2. "of worker"

slackness

3. "in trade"

slackness (też: stagnation)

4. "in discipline"

slackness

5. "in security"

slackness (też: decline, decrease, diminution, dip)

Przykłady użycia - "slackness" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis is the path that we must follow – the path of combat, not the path of slackness.
Questa è la strada da seguire: la strada della lotta, non la strada della resa.
EnglishFor them, Europe is full of slackness and ponderous bureaucracy.
E' l'Europa della negligenza e della burocrazia farraginosa.
EnglishFor them, Europe is full of slackness and ponderous bureaucracy.
E'l'Europa della negligenza e della burocrazia farraginosa.
EnglishWe cannot expect it, however, to eradicate criminal practices, slackness and black sheep; that goes beyond its remit.
Non si occuperà di intrighi criminali, sciatterie, pecore nere.
EnglishIf this were the case, the countries known for their financial and budgetary slackness would have long since been held up as the example to follow.
Se così fosse, i paesi noti per il loro lassismo finanziario e di bilancio sarebbero stati eretti a modello già da tempo.
EnglishBudgetary and monetary slackness are not the answer to curing the evil of unemployment and the lethargic rate of growth.
Tentare di guarire il male della disoccupazione e il languire della crescita mediante un lassismo finanziario e monetario non rappresenta una soluzione.
EnglishBecause it is not enough simply to expose the responsibilities and disastrous slackness of the Commission - they must be penalized.
Perché non ci si può limitare ad esporre alla luce del giorno le responsabilità ed il lassismo disastroso della Commissione: occorre sanzionarli.
EnglishOf course, we recognize the responsibility of our successive national governments with regard to their negligence and slackness in facing up to the problems.
Indubbiamente riconosciamo la responsabilità dei governi nazionali che si sono succeduti, la loro incuria e la loro inerzia davanti ai problemi.
EnglishIt is work which is carried out in difficult conditions, in an area where slackness and inefficiency in the implementation of budgets was traditional.
Si tratta di un lavoro che viene svolto in condizioni difficili, in un settore dove l'inefficienza e lentezza nell'esecuzione dei bilanci erano la tradizione.
EnglishMr President, with mad cow disease we have seen ten years of total unconcern and criminal slackness, for the sake of ever greater profits.
Signor Presidente, la malattia della mucca pazza rappresenta una decennale concatenazione di assoluta incuria, di lassismo colpevole a favore di sempre maggiori profitti.
EnglishIf this were the case, the countries known for their financial and budgetary slackness would have long since been held up as the example to follow.
Infine, non è un crimine dire che gli europei hanno il dovere di lavorare di più e meglio, per garantire il loro livello di vita a fronte della concorrenza mondiale, onorevole Bullmann.