EN sad
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

volume_up
triste {przym. f.}
It is a sad fact that the situation in the dairy sector is extremely critical.
E' triste che la situazione nel settore sia estremamente critica.
That is very sad and to be regretted and, for that reason, I abstained.
Questo è molto triste e c'è da rammaricarsene: per questo motivo mi sono astenuto.
The sad truth is that these businesses have suffered greatly in the past two years.
La triste verità è che queste imprese hanno molto sofferto negli ultimi due anni.
sad (też: distressing)
volume_up
spiacevole {przym. f.}
It would have been very sad if no consensus had been reached on such an important issue.
Sarebbe stato spiacevole non poter raggiungere il consenso su un tema di tale importanza.
The sad Austrian episode in 1999 caused us to think again about the effectiveness of those instruments.
Lo spiacevole episodio austriaco del 1999 ha rilanciato la riflessione sull’efficacia di tali strumenti.
I would like to draw your attention and the attention of fellow Members to a very sad matter.
Desidero richiamare l'attenzione sua e degli onorevoli colleghi su un fatto alquanto spiacevole.
volume_up
penoso {przym. m.}
era uno spettacolo penoso
I think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo, another word for dictator.
Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.
I think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo , another word for dictator.
Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.
volume_up
dolorosa {przym. f.}
The closure of the Renault factory is of course very sad.
È molto dolorosa, ovviamente, la chiusura della fabbrica Renault a Vilvoorde.
I am writing to express my sorrow at your sad loss
ti scrivo per esprimerti il mio cordoglio per la dolorosa perdita
Mr President, today's debate is a painful and sad experience for the three parties involved: Parliament, Council and Commission.
Signor Presidente, la nostra odierna discussione è penosa e dolorosa per le tre parti in causa: Parlamento, Consiglio e Commissione.
It is very sad that for years now, the European Parliament has been unable to resolve a tragic contradiction.
. - È particolarmente doloroso che da anni il Parlamento europeo non riesca ad uscire da una drammatica contraddizione.
Besides, our Parliament does the same every time a sad incident such as this happens.
Questa è la linea seguita dalla nostra Assemblea in analoghe dolorose circostanze, dunque perché cambiare?
News comes through on a regular basis and is always sad.
Le notizie che ci giungono sono frequenti e sempre dolorose.
volume_up
infelice {przym. f.}
I regret this on behalf of Europe for in actual fact all they have done is encourage a sad, short-sighted policy.
Me ne rammarico a nome dell'Europa, perché in realtà non hanno fatto altro che incoraggiare una politica infelice e miope.
The reason is that it would be very sad if the initiative on temporary protection for people were to be delayed because of the question of burden-sharing.
Sarebbe infatti estremamente infelice se l'iniziativa per la protezione temporanea delle persone venisse ritardata proprio a causa della ripartizione dell'onere.
The sad and unfortunate obligation on police to meet 'quotas' and 'turnover' only exacerbates frequently excessive police clampdowns.
Il triste e infelice obbligo, per la polizia stradale, di rispettare delle "quote” e un "fatturato” finisce soltanto per acuire le spesso eccessive repressioni da parte delle forze dell'ordine.
volume_up
penosa {przym. f.}
The sad banana affair reminds us that it is easy to slip on the excesses of liberalism.
La penosa vicenda della banana ci ricorda come si possa facilmente cadere negli eccessi del liberalismo.
On the other hand, the lack of a European position on the American attack on Iraq is a sad situation.
In compenso, la mancata presa di posizione europea all'attacco americano in Irak è penosa.
è una situazione penosa
sad (też: downcast, miserable, unhappy)
volume_up
abbattuta {przym. f.}
volume_up
depressa {przym. f.}
volume_up
afflitto {przym. f.}
Mr President, it is a sad fact that whatever continent one looks at there seems to be civil war and genocide with its appalling consequences.
Signor Presidente, è triste constatare come ogni continente sia apparentemente afflitto da guerre civili e genocidi con tutto quanto di terribile ne consegue.
volume_up
depresso {przym. f.}
volume_up
afflitto {przym. m.}
Mr President, it is a sad fact that whatever continent one looks at there seems to be civil war and genocide with its appalling consequences.
Signor Presidente, è triste constatare come ogni continente sia apparentemente afflitto da guerre civili e genocidi con tutto quanto di terribile ne consegue.
sad (też: miserable, sorry)
volume_up
dolente {przym. f.}
I would be sorry if we ended on a sad note by saying we are on the brink of some catastrophe: no, we are working together.
Mi spiacerebbe concludere su una nota dolente, dicendo che siamo sull'orlo della catastrofe: no, stiamo lavorando insieme.
sad (też: pathetic, sorry)
volume_up
pietoso {przym. m.}
- thank goodness the technocrats in Brussels are not in charge of culture; otherwise it would be in a sad state today; one only need look at what happened to agriculture and the steel industry.
– per fortuna i tecnocrati di Bruxelles non si occupano di cultura, altrimenti oggi sarebbe in uno stato pietoso; basti vedere cosa è successo all’agricoltura e alla siderurgia.
sad (też: sorry)
volume_up
increscioso {przym. m.}
ho l'increscioso compito di condannarla a
May I mention one other sad case, which is of importance in the area of information and communication.
Mi si consenta di fare menzione di un altro caso increscioso che ha una certa rilevanza per il settore dell'informazione e della comunicazione.
May I mention one other sad case, which is of importance in the area of information and communication.
Mi si consenta di fare menzione di un altro caso increscioso che ha una certa rilevanza per il settore dell' informazione e della comunicazione.
volume_up
afflitta {przym. f.}
volume_up
addolorata {przym. f.}
Mr President, I am a critical person, and I am very sad to have become afflicted in this period with pessimism regarding the future of our world too.
Signor Presidente, amo la critica e sono addolorata di essere, di questi tempi, preda anche del pessimismo per il futuro di questo mondo.
volume_up
addolorato {przym. f.}
essere addolorato di sentire qcs
Mr President, I am a critical person, and I am very sad to have become afflicted in this period with pessimism regarding the future of our world too.
Signor Presidente, amo la critica e sono addolorata di essere, di questi tempi, preda anche del pessimismo per il futuro di questo mondo.
sad (też: sorry)
volume_up
pietosa {przym. f.}
sad (też: sorry)
volume_up
incresciosa {przym. f.}
sad (też: miserable)
volume_up
mesta {przym. f.}
sad (też: miserable)
volume_up
mesto {przym. m.}
volume_up
lamentosa {przym. f.}
volume_up
lamentoso {przym. m.}
sad (też: angry, annoyed, distressed, upset)
volume_up
crucciata {przym. f.}
sad (też: angry, annoyed, distressed, upset)
volume_up
crucciato {przym. m.}

2. przenośny

sad (też: dark, gloomy, sullen)
volume_up
annuvolato {przym. m.} [przen.]
sad (też: dark, gloomy, sullen)
volume_up
annuvolata {przym. f.} [przen.]

Synonimy (angielski) dla "sad":

sad

Przykłady użycia - "sad" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
E'deplorevole che sia stata compiuta un'analisi tanto approssimativa e di parte.
EnglishIt is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
E' deplorevole che sia stata compiuta un' analisi tanto approssimativa e di parte.
EnglishIt was with great sadness that I learnt of the deaths in Greece; it is very sad.
Con grande rammarico ho appreso delle vittime in Grecia; è molto avvilente.
EnglishI am a bit sad that the tone of the debate has been in part negative and guarded.
Mi rattrista un po'che il tono della discussione sia stato in parte negativo e cauto.
EnglishThese two problems, I am sad to say, have been brought on by Turkey itself.
Questi due problemi, mi rincresce dire, sono stati creati dalla Turchia stessa.
English(DE) Mr President, yesterday we received very sad news from Grozny in Chechnya.
(DE) Signor Presidente, ieri ci sono giunte notizie molto tristi da Grozny in Cecenia.
EnglishI am a bit sad that the tone of the debate has been in part negative and guarded.
Mi rattrista un po' che il tono della discussione sia stato in parte negativo e cauto.
EnglishIt is a sad day for agricultural policy, and a sad day for the taxpayer.
Si tratta di un capitolo tragico per la politica agricola e per i contribuenti.
EnglishNot allowing Taiwan to join the World Health Organisation – how sad is that?
E’ patetico che l’ OMS e altri paesi contribuiscano a questo contro Taiwan.
EnglishIt is a sad fact that the Council did not adopt the Commission proposal.
E' deplorevole che il Consiglio non abbia adottato la proposta della Commissione.
EnglishThis is very sad because we had a chance to make a difference and we missed it.
Questo mi rattrista profondamente: avevamo l'occasione di cambiare e l'abbiamo sprecata.
EnglishI am sometimes surprised at how sad people feel when we discuss Luxembourg.
A volte mi meraviglia, quando si parla di Lussemburgo, quanto si sia già sconsolati.
EnglishSuch a disaster is always a sad event, especially if it could have been prevented.
Tragedie come queste lasciano sempre costernati, tanto più se potevano essere prevenute.
EnglishIt is sad to say, but we are actually leaving our own European breeders high and dry.
Ciò serve soltanto ad aumentare il numero dei polli allevati in condizioni terribili.
EnglishMadam President, just now you had to announce some extremely sad news.
Signora Presidente, poc' anzi lei ha dovuto comunicarci alcune tragiche notizie.
EnglishMadam President, just now you had to announce some extremely sad news.
Signora Presidente, poc'anzi lei ha dovuto comunicarci alcune tragiche notizie.
EnglishNevertheless, it is sad to see the Council being so insensitive and unresponsive.
Ciononostante, è scoraggiante vedere come il Consiglio manchi di sensibilità e reattività.
EnglishIt makes me very sad that one of our major European achievements is to be put at risk.
Mi rattrista assai vedere messa in questione una delle nostre grandi conquiste europee.
EnglishI am very sad that Mr Coelho is not able to support this compromise.
Mi rammarico però che l'onorevole Coelho non abbia appoggiato questo compromesso.
EnglishShe will be a sad loss to this Parliament when she goes back go Finland.
Il suo ritorno in Finlandia costituirà una grave perdita per il Parlamento.