EN renewal
volume_up
{rzeczownik}

renewal (też: refurbishment, resumption)
It is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
E' essenziale mantenere gli aiuti pubblici al rinnovo della flotta.
It is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
E'essenziale mantenere gli aiuti pubblici al rinnovo della flotta.
objective reasons justifying the renewal of such contracts and relationships;
a) ragioni obiettive per la giustificazione del rinnovo dei suddetti contratti o rapporti;
Extremists on both sides are opposed to the renewal of serious negotiations.
Gli estremisti d'ogni risma si oppongono alla ripresa di un serio negoziato.
Secondly, we need to adopt a plan for economic renewal.
A questo deve seguire l'approvazione di un piano per la ripresa economica.
It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.
È vero che, finora, la ripresa dell'investimento globale è ancora timida.
renewal (też: respite, breathing space)
If such reports are not forthcoming then I could not find my vote to go with this renewal.
In mancanza di ciò, non potrei approvare la proroga.
Specifically, that means Parliament was only consulted four months after the renewal of the fisheries agreement.
Ciò significa in pratica che il Parlamento è stato consultato 4 mesi dopo la proroga dellʼ accordo di pesca.
Specifically, that means Parliament was only consulted four months after the renewal of the fisheries agreement.
Ciò significa in pratica che il Parlamento è stato consultato 4 mesi dopo la proroga dellʼaccordo di pesca.
In this context, a policy of urban renewal and regeneration is vital.
Data la situazione, una politica di rinnovamento e risanamento urbano è quindi fondamentale.
The report also supports the introduction of instruments for reducing macroeconomic imbalances in the eurozone, and measures aimed at environmental renewal.
La relazione sostiene inoltre l'introduzione di strumenti per ridurre gli squilibri macroeconomici nella zona euro e misure finalizzate al risanamento dell'ambiente.
renewal (też: redevelopment)
renewal

Synonimy (angielski) dla "renewal":

renewal

Przykłady użycia - "renewal" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI welcome the renewal of this protocol, but it should include many important issues.
Apprezzo l'iniziativa, ma devono essere affrontate diverse questioni importanti.
EnglishProbably the largest urban-renewal project, I think, ever attempted on the planet.
Forse è il più grande progetto di rinnovamento urbano, dell'intero pianeta, io credo.
EnglishThus, in conjunction with the renewal of ships, we shall have safe shipping.
Così, insieme al rimodernamento delle navi garantiremo anche una navigazione sicura.
EnglishOn issues such as the enrichment of uranium, there is a need for renewal.
Riguardo a temi quali l’arricchimento dell’uranio c’è bisogno di rinnovamento.
EnglishSuch an outlook calls for courageous renewal on the part of the Catholic school.
Di fronte a questo orizzonte la scuola cattolica è chiamata ad un coraggioso rinnovamento.
EnglishWhere State aid is introduced, renewal and transformation go out of the window.
Laddove vengono introdotti gli aiuti di Stato, scompaiono il rinnovamento e l’evoluzione.
EnglishAny measure aimed at speeding up the process of renewal would have an immediate effect.
Ogni misura tesa ad accelerare il rinnovamento del parco avrebbe effetto immediato.
EnglishThe saving resulting from the non-renewal of the agreement has been EUR 500 million.
Il risparmio che deriva dal mancato rinnovamento dell'accordo è di 500 milioni di euro.
EnglishWhere State aid is introduced, renewal and transformation go out of the window.
Laddove vengono introdotti gli aiuti di Stato, scompaiono il rinnovamento e l’ evoluzione.
EnglishDoes that sound like a recipe for renewal of growth and increased employment?
Vi sono gli ingredienti per un rilancio della crescita e per un aumento dell'occupazione?
EnglishFleet renewal needs to take place, but I want that to happen on a sustainable basis.
Il rinnovamento della flotta è necessario, ma voglio che avvenga su una base sostenibile.
EnglishThe Annan Plan offers Cyprus a chance for reconciliation and renewal.
Il piano Annan offre a Cipro un’opportunità di riconciliazione e rinnovamento.
EnglishPatching this up through a " rural renewal " programme could take years.
Occorreranno anni per recuperare tutto ciò in un cosiddetto " programma di partenza ".
EnglishPatching this up through a "rural renewal" programme could take years.
Occorreranno anni per recuperare tutto ciò in un cosiddetto "programma di partenza".
EnglishIn this context, a policy of urban renewal and regeneration is vital.
Siamo tuttavia contrari all’ introduzione di salari minimi disciplinati dallo Stato.
EnglishThis renewal process is essential if we are to move in this direction.
Questo processo di rinnovamento è essenziale se vogliamo muoverci in questa direzione.
EnglishAnd then the movie about this person doing these things, then led to this greater renewal.
Per me questo la diceva lunga, perché il film trattava di una storia vera.
EnglishOne example is the acquisition of new engines or engine renewal.
Ne è un esempio l’ acquisto di motori nuovi o la sostituzione di motori vecchi.
EnglishI should like to end on a note of hope: renewal has taken place.
Vorrei chiudere con un messaggio di speranza: è stato iniziato qualcosa di nuovo.
EnglishOne example is the acquisition of new engines or engine renewal.
Ne è un esempio l’acquisto di motori nuovi o la sostituzione di motori vecchi.