EN

relationship {rzeczownik}

volume_up
The relationship is the most important bilateral economic relationship in the world.
Si tratta della più importante relazione economica bilaterale nel mondo.
What has happened is that we have a complex-free relationship, a relationship of equals.
Ora siamo riusciti ad avere una relazione senza complessi, un rapporto tra pari.
But there is every reason to clarify the relationship with the Council.
Tuttavia, sussistono abbastanza motivi per chiarire la relazione col Consiglio.
What has happened is that we have a complex-free relationship, a relationship of equals.
Ora siamo riusciti ad avere una relazione senza complessi, un rapporto tra pari.
There is an essential relationship between personal prayer and preaching.
Esiste quindi un rapporto essenziale tra orazione personale e predicazione.
However, this has to be a relationship based on equality and mutual respect.
Tuttavia, dev'essere un rapporto basato sull'uguaglianza e sul rispetto reciproco.
relationship (też: affair, friendship, story)
This is a relationship offered in friendship, openness and dialogue.
E un rapporto che si propone nel segno dell'amicizia, dell'apertura e del dialogo.
Is this the regime with which we want to establish a relationship of friendship and mutual respect?
E' questo il regime con cui vogliamo allacciare un rapporto di amicizia e rispetto reciproco?
Friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.
L'amicizia tuttavia è un rapporto che non deve scadere nella subalternità.
In particular, I'm interested in the relationship to the future financial self.
In particolare mi interessa il collegamento con l'Io futuro finanziario.
The observatory in Lisbon cannot work effectively without very close relationships with the Europol agency in The Hague.
L'Osservatorio di Lisbona, infine, non può agire con efficacia senza un collegamento molto stretto con l'agenzia Europol dell'Aia.
The observatory in Lisbon cannot work effectively without very close relationships with the Europol agency in The Hague.
L' Osservatorio di Lisbona, infine, non può agire con efficacia senza un collegamento molto stretto con l' agenzia Europol dell' Aia.
relationship (też: affinity, resemblance, similarity)
volume_up
affinità {f.} (somiglianza)
relationship (też: relation)
volume_up
attinenza {f.} (relazione)

Synonimy (angielski) dla "relationship":

relationship
relation

Przykłady użycia - "relationship" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is a timely debate with the rapidly changing transatlantic relationship today.
Il dibattito cade a proposito, data la rapida evoluzione attuale di tali relazioni.
EnglishI work a great deal with Philippe Maystadt and we have a close relationship.
Personalmente collaboro molto con Philippe Maystadt e siamo in stretto contatto.
EnglishThis applies to both the ship-quay relationship and to the other port sections.
Questo vale sia per l’interfaccia nave/porto che per le altre aree del porto.
EnglishOne of the most sensitive questions is the relationship between Eurojust and OLAF.
Una delle questioni più delicate tocca l' articolazione tra EUROJUST e l'OLAF.
EnglishOne of the most sensitive questions is the relationship between Eurojust and OLAF.
Una delle questioni più delicate tocca l'articolazione tra EUROJUST e l'OLAF.
EnglishIt also, in my judgment, very clearly touches on our relationship with Iran.
A mio avviso, è evidente che ciò riguarda anche le nostre relazioni con l'Iran.
EnglishThe EU-China trade relationship has been transformed in the last two decades.
Le relazioni commerciali UE-Cina si sono trasformate negli ultimi due decenni.
EnglishThose are the instruments which guide the new relationship with the United States.
Sono questi gli strumenti su cui si fondano le nuove relazioni con gli Stati Uniti.
EnglishThere is therefore a close relationship between freedom, democracy and human rights.
Esiste pertanto una correlazione stretta tra libertà, democrazia e diritti umani.
EnglishI can identify a range of aspects of the relationship with our eastern neighbours.
Vorrei indicare una serie di aspetti delle relazioni con i nostri vicini orientali.
EnglishI will restrict myself to the over-enlargement caused by our relationship with Turkey.
Il mio collega onorevole Hänsch si soffermerà specificatamente sull'ampliamento.
EnglishThe EU and China have had a close trading relationship over the last decade.
Nell’ultimo decennio l’UE e la Cina hanno mantenuto strette relazioni commerciali.
EnglishAs a strong supporter of the transatlantic relationship, I would have voted in favour.
Come strenuo sostenitore delle relazioni transatlantiche, avrei votato a favore.
EnglishSo I was pleased that the Minister referred to that important relationship.
Sono quindi lieto che il Ministro abbia parlato di queste importanti relazioni.
EnglishIt is an essential part of the democratic relationship we have in the Union.
E' una parte essenziale delle relazioni democratiche all'interno dell'Unione.
EnglishInstead, we must place our relationship with Russia on a firm basis of values.
Dobbiamo invece porre le nostre relazioni con la Russia su una solida base di valori.
EnglishThe EU and China have had a close trading relationship over the last decade.
Nell’ ultimo decennio l’ UE e la Cina hanno mantenuto strette relazioni commerciali.
EnglishI am sure such a relationship will continue with any future chair as well.
Sono certo che ci saranno ottimi rapporti anche con tutti i futuri presidenti.
EnglishIt is an essential part of the democratic relationship we have in the Union.
E'una parte essenziale delle relazioni democratiche all'interno dell'Unione.
EnglishFar too often our relationship is characterized by misunderstandings and confusions.
Fin troppo spesso le nostre relazioni sono caratterizzate da malintesi e confusioni.