"incisive" - włoskie tłumaczenie

EN

"incisive" po włosku

IT

"incisivo" po angielsku

volume_up
incisivo {przym. m.}
EN

EN incisive
volume_up
{przymiotnik}

1. "keen"

incisive (też: pointed, sharp, hard-hitting)
volume_up
incisivo {przym.}
Parliament ’ s incisive work has produced positive results on several points.
L’ incisivo lavoro del Parlamento ha condotto a risultati positivi su più punti.
Parliament’s incisive work has produced positive results on several points.
L’incisivo lavoro del Parlamento ha condotto a risultati positivi su più punti.
Once again, I should like to thank Members for their thoughtful and incisive contributions.
Ancora una volta, desidero ringraziare i deputati per i loro contributi meditati e incisivi.
incisive (też: intense, keen, pointed, percipient)
volume_up
acuto {przym.}
Mr Virrankoski has carried out an outstanding piece of work that is both incisive and well balanced.
L'onorevole Virrankoski ha svolto un lavoro eccelso, acuto ed equilibrato.
incisive (też: edgy, keen, sharp-edged, barbed)
volume_up
tagliente {przym.}
incisive (też: mordacious, pointed)
volume_up
mordace {przym.}
incisive (też: tangy, insightful, all-pervasive)
However, this becomes scarcely important if the monitoring is incisive, constant and continuous.
Ciò però diventa poco rilevante se il monitoraggio è penetrante, costante e continuo.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the amendment aims to make our judgment on Egypt's actions more incisive.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'emendamento tende a rendere più penetrante il nostro giudizio sul comportamento dell'Egitto.
incisive (też: telling, hard-hitting)
volume_up
efficace {przym.}
We must continue to fight unemployment with efficient, incisive measures that are swiftly implemented.
La lotta alla disoccupazione dev'essere portata avanti con misure efficaci, incisive e di pronta realizzazione.
Firstly: a strong commitment to the fight against the counterfeiting of European goods and trademarks, together with a more incisive and effective strategy on intellectual property is vital.
Primo: è indispensabile un impegno forte nella lotta alla contraffazione di prodotti e marchi europei e una strategia più incisiva ed efficace sulla proprietà intellettuale.
Nevertheless, this is one step on the way to a more incisive and effective Community health policy, which the new provisions of the Amsterdam Treaty should help us to achieve.
Tuttavia, è un passo verso una politica sanitaria comunitaria più incisiva ed efficace, come dovrebbe diventare quella a seguito delle nuove disposizioni del Trattato di Amsterdam.

Synonimy (angielski) dla "incisive":

incisive

Synonimy (włoski) dla "incisivo":

incisivo

Przykłady użycia - "incisive" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishMr President, I would like to thank Mr Pérez Álvarez for an incisive and thoughtful report.
Signor Presidente, ringrazio l'onorevole Pérez Álvarez per l'incisiva e meditata relazione.
EnglishWe need incisive action to bring about resolution of this conflict.
Noi abbiamo bisogno di un'azione forte per arrivare alla risoluzione di questo conflitto.
EnglishOnce again, I should like to thank Members for their thoughtful and incisive contributions.
Ancora una volta, desidero ringraziare i deputati per i loro contributi meditati e incisivi.
EnglishI would ask you to be firmer, more incisive and more audacious in your dealings with the Council.
Vi chiedo di essere più determinati, incisivi e audaci nelle relazioni con il Consiglio.
EnglishThe European peoples want and must have an incisive, ambitious project on which to express their opinion.
I popoli europei debbono e vogliono pronunciarsi su un progetto forte, su un progetto audace.
EnglishWe must continue to fight unemployment with efficient, incisive measures that are swiftly implemented.
La lotta alla disoccupazione dev'essere portata avanti con misure efficaci, incisive e di pronta realizzazione.
EnglishWe also need an awareness campaign, greater funding, and a more incisive attack on the use that criminals make of the Internet.
Nel frattempo, sono stati negoziati accordi con Svizzera, Andorra, Liechtenstein, San Marino e Monaco.
EnglishHe worked to raise awareness of important and at times uncomfortable issues with clear and incisive reasoning.
Ha lavorato per rendere consapevoli i frati di importanti e, a volte, scomodi argomenti con ragionamenti chiari ed incisivi.
EnglishThe Citizens for Europe Programme does not provide an adequate budget or an incisive enough information strategy.
Il programma "Cittadini per l'Europa” non fornisce un sostegno finanziario adeguato né una strategia di informazione incisiva.
EnglishIt is therefore imperative for Thailand to find a consensus with all parties on how to move towards a more incisive society.
La Thailandia deve trovare un accordo tra le parti in merito al percorso da intraprendere verso una società più forte.
EnglishIt is the first time I have read as incisive an analysis from an official source, without waffle or prevarication.
E'la prima volta che leggo un'analisi tanto convincente, esplicita e priva di scappatoie proveniente dai circoli ufficiali e autorizzati.
EnglishIt is the first time I have read as incisive an analysis from an official source, without waffle or prevarication.
E' la prima volta che leggo un' analisi tanto convincente, esplicita e priva di scappatoie proveniente dai circoli ufficiali e autorizzati.
EnglishIf this proves inadequate, the Commission will certainly consider whether it is appropriate to put forward more incisive proposals.
Quando questo non si manifestasse sufficiente, la Commissione non mancherebbe di esaminare l'opportunità di formulare proposte più incisive.
EnglishWe also need an awareness campaign, greater funding, and a more incisive attack on the use that criminals make of the Internet.
Occorre anche una campagna di sensibilizzazione, servono maggiori fondi e si impone una più incisiva lotta contro l’uso che la criminalità fa di .
EnglishIt is a chance for us to encourage the Commission to be more forthright and incisive to assist us in finding a way forward out of the crisis.
E’ un’occasione per incoraggiare la Commissione a essere più esplicita e incisiva nell’aiutarci a trovare una via d’uscita dalla crisi.
EnglishPrime Minister, I welcome this frank, incisive, active start to our cooperation and the friendly atmosphere too.
Sono contento che abbiamo cominciato, signor Primo Ministro, questa collaborazione in modo leale, forte, attivo ma anche amichevole, e di questo io la ringrazio.
EnglishWe also remain in close contact with our colleagues in Geneva where an incisive statement was made yesterday in the Human Rights Council.
Rimaniamo in stretto contatto anche con i nostri colleghi a Ginevra, dove ieri il Consiglio dei diritti dell'uomo ha reso una dichiarazione incisiva.
EnglishThe theme of death as well can become for all thinkers an incisive appeal to seek within themselves the true meaning of their own life.
Questa disobbedienza, tuttavia, significa pur sempre il voltare le spalle a Dio e, in un certo senso, il chiudersi della libertà umana nei suoi riguardi.
EnglishIn this context, I would like to emphasise two incisive questions, which are a small selection from a long series of matters which are being discussed here today.
In proposito vorrei sottolineare due aspetti urgenti, scelti tra un'ampia gamma di questioni che sono all'ordine del giorno di oggi.
EnglishIn this context, I would like to emphasise two incisive questions, which are a small selection from a long series of matters which are being discussed here today.
In proposito vorrei sottolineare due aspetti urgenti, scelti tra un' ampia gamma di questioni che sono all' ordine del giorno di oggi.