"drawback" - włoskie tłumaczenie

EN

"drawback" po włosku

EN drawback
volume_up
{rzeczownik}

The main drawback is the necessary mobilisation of the fund.
Lo svantaggio principale consiste nella necessaria mobilitazione del Fondo.
In the new information society, peripherality need not be a drawback.
Nella nuova società dell’informazione, la perifericità non deve costituire uno svantaggio.
This is a huge drawback because in this case what is best may not be what is right.
E' un enorme svantaggio perché in questo caso ciò che è meglio potrebbe non essere corretto.
A drawback of the proposal was the risk of social dumping arising.
Un inconveniente della proposta era il rischio del sociale.
However, the drawback is that it vaporises when it explodes.
L'inconveniente, tuttavia, è che all'esplodere evapora.
The only drawback is that they will not be compulsory.
L'unico inconveniente è che non saranno obbligatori.

Przykłady użycia - "drawback" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishHowever, there is one very serious drawback in the report, which cannot be overlooked.
La relazione presenta tuttavia una grave lacuna che non può essere sottovalutata.
EnglishThe biggest drawback about the Cologne conclusions is that they made a huge omission.
Ma, soprattutto, le conclusioni di Colonia sono inficiate da un'omissione macroscopica.
EnglishAnd that is the greatest drawback, the biggest problem we in Austria have with this system.
Si fa sempre riferimento alla direttiva sulla tariffazione dell’ uso delle infrastrutture.
EnglishTo what extent does this drawback apply to South African products too?
In che misura ciò vale anche per i prodotti sudafricani?
EnglishA drawback of the proposal was the risk of social dumping arising.
Mi sono pertanto chiesto se sostenere il risultato o no.
EnglishPublic consultation was not a drawback; it accelerated the proceedings.
L'aver favorito la partecipazione attiva dei cittadini ha accellerato e non intralciato la procedura amministrativa.
EnglishThere are alternatives available and the benefits clearly outweigh the drawback of transitional costs.
Esistono delle alternative dai vantaggi chiaramente maggiori rispetto alle spese generate dalla transizione.
EnglishIts only drawback is that the production of nuclear energy has somehow crept in.
Il suo unico lato negativo è rappresentato dall'accenno alla produzione di energia nucleare che vi è stato inserito in qualche modo.
EnglishWe believe that this is a major drawback in the present proposals. But you cannot have everything at once.
Credo che questa costituisca una pesante critica alle proposte odierne, ma non si può avere tutto in una volta.
EnglishSo the Office of Fair Trading can now take action against UK companies, but there is a serious drawback.
L'Office of Fair Trading (OFT) può ora intentare cause contro aziende del Regno Unito, ma vi è un grande ostacolo.
EnglishA major drawback, however, is the long list of exclusions, including photovoltaic panels.
Un aspetto negativo importante, tuttavia, è rappresentato dal lungo elenco di deroghe, tra cui rientrano i pannelli fotovoltaici.
EnglishHowever, the main drawback and shortcoming of the Morillon report is on the issue of Greek-Turkish relations.
Quel che invece è assolutamente carente nella relazione Morillon è la questione dei rapporti tra Grecia e Turchia.
EnglishAnd we have negotiated a special clause that would enable us to limit duty drawback efficiently.
E' stata inoltre concordata un'apposita clausola che ci consentirà di limitare efficacemente la restituzione dei dazi doganali.
EnglishThe inclusion of duty drawback clauses has been a concern for many of us, as I mentioned.
Come notavo, molti di noi hanno espresso preoccupazione per l'inserimento nell'accordo delle clausole sulla restituzione dei dazi doganali.
EnglishOn duty drawback, my final point, this is nothing new. Such policies are legitimate under the World Trade Organisation.
L'ultimo aspetto che vorrei affrontare è quello della restituzione dei dazi doganali, che non rappresenta una novità.
EnglishYour report also has a drawback, however.
EnglishOne serious drawback in the report is the vagueness of the terminology used, both intentional and otherwise.
L'imprecisione della terminologia utilizzata, in parte involontaria, in altra deliberata, costituisce la carenza maggiore della relazione.
EnglishThere remains, Mr President of the Commission, dear Commissioner, one major drawback: the lack of disciplinary measures.
Signor Presidente della Commissione, signor Commissario, rimane un grosso aspetto negativo: la mancanza di misure disciplinari.
EnglishGeneral safeguard clauses are currently in place for major market disruptions and for the duty drawback system.
Attualmente sono in vigore clausole di salvaguardia generali per gravi distorsioni del mercato e per il sistema delle restituzioni dei dazi.
EnglishTake tuna, a major drawback.