"to confer" - włoskie tłumaczenie

EN

"to confer" po włosku

volume_up
to confer {czas. przech.}
IT

"confer" po angielsku

volume_up
confer {rzecz.}
EN

EN to confer
volume_up
[conferred|conferred] {czasownik}

to confer (też: to bestow)
I cannot, however, accept the attempt to confer evaluation tasks on the EMCDDA.
Non posso tuttavia approvare il tentativo di conferire all’OEDT compiti di valutazione.
It is wrong to confer privileged status on certain languages, without other factors being taken into account.
E’ ingiusto conferire ad alcune lingue uno privilegiato senza prendere in considerazione altri fattori.
This is the philosophy of the broad guidelines, which is designed to confer on them an operational nature.
Questo è quanto, in merito alla filosofia dei grandi orientamenti il cui scopo è quello di conferire un carattere operativo.
Nor do I wish to discuss whether several members of the Presidency of Parliament perhaps simply have less sovereignty, which even an amendment to the Rules of Procedure cannot confer on them.
Né voglio discutere se molti membri della Presidenza del Parlamento abbiano forse meno sovranità, aspetto che neppure un emendamento del Regolamento potrebbe garantire.
As far as the necessary expenditure for Afghanistan and the Global Health Fund is concerned, I believe we should use the flexibility instrument and confer with the Council.
Per quanto concerne le spese necessarie per l'Afghanistan e il Fondo globale per la salute, ritengo che dovremmo ricorrere allo strumento di flessibilità e discutere con il Consiglio.

Przykłady użycia - "to confer" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis would confer on an agency powers that are currently held by the Member States.
Ciò significa attribuire a un’agenzia poteri che attualmente rientrano nelle competenze degli Stati membri.
EnglishHowever, these articles do not confer this responsibility for combating racism.
Ma gli articoli in questione non conferiscono questo tipo di competenze in materia di lotta contro il razzismo.
EnglishIf affected, it will confer immediately on the EDU powers to combat this form of activity.
Se del caso, esso conferirà immediatamente all'UNE il potere di lottare contro questa forma di attività.
EnglishI cannot, however, accept the attempt to confer evaluation tasks on the EMCDDA.
Ritengo invece che gli Stati membri dovrebbero esigere di poter esercitare essi stessi un controllo più adeguato.
EnglishThe introduction of economic and monetary union will confer enormous power on the Community's institutions.
L'Unione economica e monetaria attribuirà alle istituzioni comunitarie un potere enorme.
EnglishIncluding an article in the Schengen Convention would confer greater transparency on the entire process.
L’inclusione di un articolo nella Convenzione di Schengen renderebbe l’intero processo più trasparente.
EnglishOr, in the absence of such a revision, the full use of the prerogatives that the Treaties confer on us.
Oppure, in mancanza di una tale revisione, l'utilizzo pieno delle prerogative che i Trattati ci affidano.
EnglishIt is therefore indeed the European Parliament that should confer new legitimacy on the European Commission.
Ne consegue che è proprio dal Parlamento europeo che la Commissione dovrà trarre la sua nuova legittimità.
EnglishSo we will have three phases: firstly, two phases in the Commission, and then we will confer with Parliament.
Avremo quindi tre fasi: innanzi tutto, ci saranno due fasi interne alla Commissione e poi consulteremo il Parlamento.
EnglishThe directive does not confer any comitology powers on the Commission.
La direttiva non conferisce alla Commissione alcun potere di comitatologia: non si tratta di una direttiva “Lamfalussy”.
EnglishThese events confer real opportunities and of course serious responsibilities, too, upon the European social partners.
Si tratta di avvenimenti che danno opportunità concrete - e responsabilità altrettanto concrete - alle parti sociali.
EnglishAs you know, utility models are registered rights which confer exclusive protection for technological inventions.
Come sapete, i modelli di utilità sono diritti registrati che garantiscono una protezione esclusiva alle invenzioni tecniche.
EnglishThis agreement, if implemented, would confer legitimacy on the forthcoming elections, but it is currently off the table.
Tale accordo, se attuato, conferirebbe legittimità alle prossime elezioni, ma attualmente non è oggetto di discussione.
EnglishAs matters stand, there are no provisions in the Treaty establishing the European Community which confer such powers upon the Community.
Allo stato, il Trattato CE non contiene alcuna disposizione che conferisca alla Comunità una competenza del genere.
EnglishIt has also made it possible to confer greater powers on EU inspectors in the field of monitoring and control.
Il successo di qualsiasi quadro giuridico dipende dall’ efficacia e dalla facilità dei controlli sul rispetto delle norme che esso stabilisce.
EnglishBut, in our opinion, it goes in the wrong direction by trying to confer the majority of executive power on the Commission.
Secondo noi, però, questa commissione ha imboccato la strada sbagliata volendo affidare alla Commissione gran parte del potere esecutivo.
EnglishThat could meet in Strasbourg, which could confer upon Strasbourg just as much prestige as the sessions of the European Parliament.
Potrebbe quindi riunirsi a Strasburgo, conferendo così a questa città lo stesso prestigio delle sessioni del Parlamento europeo.
EnglishThe 1948 Declaration makes itself clear: it identifies the rights which it proclaims, and does not confer them; they are in fact essential to human dignity.
La dichiarazione del 1948 è chiara: sancisce il riconoscimento dei diritti proclamati, non un conferimento.
EnglishThe draft Constitution does not confer the status of an institution on any advisory body, as had been requested by the Committee of the Regions.
Il progetto di Costituzione non ha innalzato gli organi consultivi al rango di istituzione, come auspicato dal Comitato delle regioni.
EnglishIt was necessary to consolidate this expansion and above all to confer on it, in full fidelity to Francis’ charism, unity of action and spirit.
Occorreva consolidare questa espansione e soprattutto conferirle, in piena fedeltà al carisma di Francesco, unità di azione e di spirito.