"to compel" - włoskie tłumaczenie

EN

"to compel" po włosku

volume_up
to compel {czas. przech.}

EN to compel
volume_up
[compelled|compelled] {czasownik}

volume_up
spingere [spingo|spinto] {czas. przech.}
Actually, these stories compelled me around the world, and I've been to over 60 countries.
In realtà, queste storie mi hanno spinto a girare il mondo, e sono stata in oltre 60 paesi.
What worries me, however - and I want to make this point - is that we are compelling the introduction, at the same time, of biometric data.
La cosa che mi preoccupa, tuttavia - e mi preme sollevare questo punto - è che stiamo spingendo per l'introduzione simultanea dei dati biometrici.
The key to getting links to your site is to create unique, compelling content that other people want to link to.
Il segreto per ottenere link che rimandano al tuo sito è creare contenuti unici e interessanti che spingano le persone a creare tali link.
to compel (też: to obligate, to compulse)
The English version, however, uses the word 'compel '.
Invece, nel testo inglese si dice " compel», obbligare.
The English version, however, uses the word 'compel' .
Invece, nel testo inglese si dice "compel», obbligare.
This is created when we compel others to believe the same.
Quest'ultimo nasce quando si obbligano gli altri a credere nelle stesse idee.

Przykłady użycia - "to compel" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIts legal effect, however, is not such as to compel the Commission to resign.
Tuttavia l'effetto giuridico non è tale da imporre alla Commissione di dimettersi.
EnglishWe cannot, however, compel it.
Il Parlamento chiede la presenza del Commissario senza poterla imporre.
EnglishFirstly, are there distortions in the system which compel change?
Prima domanda: il sistema contiene distorsioni che richiedono delle modifiche?
EnglishThere are no longer market forces that compel states to adhere to financial discipline.
Non ci sono più forze di mercato che obbligano gli Stati a rispettare la disciplina finanziaria.
EnglishThis is created when we compel others to believe the same.
Quest'ultimo nasce quando si obbligano gli altri a credere nelle stesse idee.
EnglishCan we compel, or perhaps entice them to pay this price?
E' possibile costringerli - o forse indurli - a pagare questo prezzo?
EnglishCan we compel, or perhaps entice them to pay this price?
E'possibile costringerli - o forse indurli - a pagare questo prezzo?
EnglishHowever, we cannot compel agreement in the absence of the shared political will to achieve it.
Non possiamo tuttavia imporre un accordo in assenza di una volontà politica condivisa di raggiungerlo.
EnglishThe amounts placed in reserve by Parliament compel the Commission to link these two documents.
Gli importi posti in riserva dal Parlamento obbligano la Commissione ad associare questi due documenti.
EnglishThe rules governing the manner in which we compel our offenders to mend their ways ought to be observed there too.
Come noi cerchiamo di indurre la nostra gente a correggersi, essi devono fare altrettanto.
EnglishWhat other pressure can we exert to compel Belgrade to solve the Kosovo question once and for all?
Che pressioni possiamo ancora esercitare perchè Belgrado risolva una buona volta la questione del Kossovo?
EnglishThis will compel the EU institutions actually to listen to what the signatories have to propose.
Ciò obbligherà le istituzioni comunitarie ad ascoltare effettivamente ciò che i firmatari intendono proporre.
EnglishPhotography can also compel us to confront issues that are potentially distressing and controversial.
La fotografia può anche spingerci a confrontarci con temi che sono potenzialmente controversi e sensibili.
EnglishThat would compel us all to think seriously again about real potential remedies to the present problem.
Questo ci costringerebbe tutti a ripensare seriamente a soluzioni potenziali concrete al problema attuale.
EnglishThe anthrax attacks in the US compel us yet again to consider how we can stop the arms programmes in Iraq.
L'attacco all'antrace negli USA ci obbliga a studiare nuovamente come bloccare i programmi relativi alle armi varati dall'Iraq.
EnglishAll these reasons compel us as Europeans to launch an initiative of our own.
Questo è il contesto nel quale va esaminata la proposta della Commissione.
EnglishOther states will be able to decide for them, and compel them to take measures which are contrary to their own national interests.
Altri Stati potranno decidere per loro, e obbligarli ad applicare misure contrarie ai loro interessi nazionali.
EnglishNot even the BSE scandal could compel it to subordinate the interests of the compound-feed industry to those of public health.
Lo scandalo dell'ESB non era bastato a far passare in secondo piano gli interessi dell'industria dei mangimi composti.
EnglishQuite rightly many people declared authorities that compel such behaviour insane and withdrew their confidence.
Molto giustamente tanti hanno tacciato di follia le autorità che hanno imposto un simile comportamento e hanno tolto loro la sfiducia.
EnglishWhat is the use in us having a discharge right if we do not take it seriously and if we do not compel others to take it seriously?
Che senso ha godere del diritto di discarico se non lo prendiamo sul serio e se non imponiamo agli altri di fare altrettanto?