EN close
volume_up
{rzeczownik}

At the close of the debate I have received six motions for a resolution .
Ho ricevuto, alla fine della discussione, sei proposte di risoluzione
At the close of the debate I have received six motions for a resolution.
Ho ricevuto, alla fine della discussione, sei proposte di risoluzione
Mr President, the banana story is drawing to a close. But this is not a happy ending.
Signor Presidente, stiamo mettendo fine al romanzo della banana, ma non è un happy end , non è un lieto fine.
close (też: conclusion, end, finish, word)
Moreover, the several months' trial period is drawing to a close.
Il periodo di prova, protrattosi per diversi mesi, sta giungendo ormai al termine.
As this debate draws to a close, a number of primary evaluations have become clear.
Mentre questa discussione si avvia al termine, diventano chiare alcune valutazioni di base.
As this debate draws to its close I really wish to confine myself to a very few remarks.
Giunti al termine della discussione vorrei limitarmi ad esprimere solo un paio di osservazioni.
At the close of this debate, I have received one motion for a resolution(1).
Comunico di aver ricevuto, a conclusione del dibattito, una proposta di risoluzione(1).
At the close of this debate, I have received six draft resolutions.(1)
A conclusione di questa discussione, dichiaro di aver ricevuto sei proposte di risoluzione(1).
To close, I should like to thank the rapporteur for his constructive cooperation.
In conclusione, vorrei ringraziare il relatore per la sua costruttiva collaborazione.
How close is the UK to actually meeting the conditions?
Quanto è vicino dunque il Regno Unito all'effettivo adempimento di tali condizioni?
The Public Prosecutor closed the Tunisian Magistrates’ Association’ s office in August.
L’ adempimento di quegli impegni costituirà un elemento fondamentale nello sviluppo delle relazioni UE-Tunisia
Progress was recorded across the board and brought China closer to fulfilling the four outstanding market economy status (MES) criteria.
Sono stati registrati progressi a tutti i livelli, che hanno avvicinato il paese all'adempimento dei quattro principali criteri per lo status di economia di mercato.
It is, after all, far more important that the Court can continue to function after this deadline if necessary to bring certain aspects to a close.
Dopo tutto, è molto più importante che il Tribunale possa continuare a funzionare anche dopo tale scadenza, se ciò fosse necessario per portare a compimento il suo lavoro.
The European Commission must also continue with the process of decentralisation and pursue policies which are close to citizens in order to shape this process successfully.
Il decentramento e una politica vicina alle esigenze dei cittadini devono essere al centro anche della politica della Commissione per portare a compimento con successo questo processo.
It wants to take over relations with Eurocontrol from Member States, bringing it closer to achieving its ambition to be what Monnet described as a European government.
Vuole subentrare agli Stati membri nei rapporti con Eurocontrol, avvicinandosi così ulteriormente al compimento di quell'ambizione che Monnet aveva descritto come un governo europeo.

Przykłady użycia - "close" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishLet us hope that it will be a step towards a social Europe close to the people.
Speriamo che ciò rappresenti un passo verso un'Europa sociale vicina alla gente.
EnglishWe will pay very close attention to the correct application of this legislation.
Controlleremo molto accuratamente la corretta applicazione di tale normativa.
English   – Mr President, Paragraph 10 of the joint resolution is close to my heart.
   – Signor Presidente, il paragrafo 10 della risoluzione comune mi sta a cuore.
EnglishMr Brok's assumption is based on close ties between NATO and the European Union.
L'onorevole Brok parte dal presupposto di un'integrazione tra NATO e Unione europea.
EnglishThis is an idea which is close to my heart and which I will willingly take up.
Questa è un' idea che mi sta molto a cuore e che riprenderò con molto piacere.
EnglishSaying that the ceilings are too difficult is dangerously close to ignoring Kyoto.
Dire che i massimali sono difficili da osservare è pericoloso come ignorare Kyoto.
EnglishI work a great deal with Philippe Maystadt and we have a close relationship.
Personalmente collaboro molto con Philippe Maystadt e siamo in stretto contatto.
EnglishIn accordance with the Convention there will be close cooperation with Interpol.
In base alla convenzione, si opererà in stretta collaborazione con Interpol.
EnglishAnd while there's no substitute for speed, maneuverability is a very close second.
E se non esiste sostituto per la velocità, la maneggevolezza la segue a ruota.
EnglishIf you close Google Chrome while you're online, sync will stop at that time.
Se chiudi Google Chrome quando sei online, la sincronizzazione verrà interrotta.
EnglishI will close by saying that we will ensure that this issue stays on the agenda.
Concludo affermando che garantiremo che la questione rimanga all'ordine del giorno.
EnglishThe European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
Si rimprovera alla Commissione europea di averlo tenuto troppo poco sotto controllo.
EnglishBiodiversity has also been mentioned here, and this is something close to my heart.
Oggi è stata menzionata anche la biodiversità, tema che mi è particolarmente caro.
EnglishIn this regard, we should have a close relationship with the Greek Presidency too.
Sotto questo aspetto dovremo avere un rapporto forte anche con la Presidenza greca.
EnglishSo this image, for example, has close to, I think, around 10 billion pixels.
Questa immagine, per esempio, penso sia composta da circa 10 miliardi di pixel.
EnglishThis is an idea which is close to my heart and which I will willingly take up.
Questa è un'idea che mi sta molto a cuore e che riprenderò con molto piacere.
EnglishTake a close look at the service and you find that it does not need more money.
Valutate attentamente il servizio e vedrete che non ha bisogno di più soldi.
EnglishFinally, and to close, some Members have raised the question of border controls.
Infine - concludo - alcuni colleghi hanno posto il tema del controllo alle frontiere.
EnglishI do not wish to close them, but I do hope that we are able to do so at some point.
Non intendo chiuderli, ma spero che a un certo punto saremo in grado di farlo.
EnglishThere is therefore a close relationship between freedom, democracy and human rights.
Esiste pertanto una correlazione stretta tra libertà, democrazia e diritti umani.